Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

ZNAČENJSKI ARHAIZMI U ROMANU A. N. TOLSTOJA "PETAR I" I NJIHOV OPIS U JEDNOJEZIČNIM RJEČNICIMA SUVREMENOGA RUSKOGA JEZIKA

Marina Radčenko orcid id orcid.org/0000-0003-1869-4808 ; Odsjek za ruski jezik i književnost, Odjel za kroatistiku i slavistiku, Sveučilište u Zadru, Zadar, Hrvatska
Aleksandra Zebec orcid id orcid.org/0000-0003-0739-2644


Puni tekst: ruski pdf 459 Kb

str. 199-206

preuzimanja: 2.591

citiraj


Sažetak

U članku se istražuje problem obrade značenjskih arhaizama u jednojezičnim rječnicima suvremenoga ruskoga jezika. Određuje se mjesto arhaizama u sustavu zastarjelog leksika i navodi se tradicionalna u suvremenoj rusistici klasifikacijaarhaizama. Analizira se sustav leksikografskih oznaka s vremenskom semantikom u nekim od najznačajnijih jednojezičnih rječnika XX stoljeća (Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka v 4 tomah pod. red D.N. Ušakova, 1935-1940; Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka v 17 tomah, 1950-1965 i Bol’šoj tolkovyj slovar’ russkogo jazyka, 1998, gl. red. S. A. Kuznecov). Uspoređuje se tumačenje u različitim rječnicima pojedinih leksema koji se koriste u romanu A. N. Tolstoja "Petar I" u značenju koje je sada zastarjelo.

Ključne riječi

arhaizam; leksikografska oznaka; značenjski arhaizmi; jednojezični rječnik suvremenog ruskog jezika; zastarjelo značenje riječi

Hrčak ID:

32653

URI

https://hrcak.srce.hr/32653

Datum izdavanja:

9.2.2009.

Podaci na drugim jezicima: ruski

Posjeta: 4.660 *