Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Altslawische und "Russische" Sprache in den kroatischglagolitischen Liturgietexten

Ivan Jurčević ; Filozofski fakultet, Sveučilišta J. J. Strossmayera u Osijeku, Osijek, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 344 Kb

str. 225-245

preuzimanja: 773

citiraj


Sažetak

An sechs ausgewählten Psalmentexten aus dem Kosinjer Breviar (1491) und aus der Karamanfibel (1753) werden sprachliche Veränderungen untersucht, die infolge von a) der natürlichen Entwicklung der Liturgiesprache im Kontakt mit der lebendigen Sprache der Textherausgeber und b) durch gezielte Eingriffe zum Zwecke der Ostslawisierung der kroatischglagolitischen Liturgietexte aufgetreten waren. Die grösste Aufmerksamkeit wird dabei – auf der graphisch-phonologischen Ebene – der Schreibweise und den Reflexen des Jat und der Halblaute, und auf der morphologischen Ebene der Substantivdeklinierung gewidmet. Festgestellt wurde ein doppelt so häufiger Gebrauch des Graphems ê in Kar als im Kos, sowie die Existenz der zwei funktional verschiedenen Buchstabenvarianten des Jat. Die so genannte Ostslawisierung in Kar kommt besonders im Reflex des o (< ъ), das in zahlreichen Präfixen und Präpositionen überwiegt: sogrêšihь, vozljubihь, vo utrobê, predo mnoû, ko oltaru u. s. w. In den Substantivformen, sowie bei anderen Wortarten ist der Unterschied zwischen Kos und Kar wesentlich kleiner als auf der phonologischen Ebene.

Ključne riječi

Liturgiesprache; Psalmen; Ostslawisierung; Mateo Karaman

Hrčak ID:

52109

URI

https://hrcak.srce.hr/52109

Datum izdavanja:

6.5.2010.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.935 *