Skip to the main content

Original scientific paper

Cognomi dell’Istria, del Quarnero e della Dalmazia

Marino Bonifacio ; Trieste


Full text: italian pdf 197 Kb

page 659-689

downloads: 3.099

cite


Abstract

L’autore tratta di quindici cognomi istriani, quarnerini e dalmati: Bailo derivato dal veneto-latino bailo “ambasciatore veneto”; Bilohalja dal croato bilohalja “che indossa abiti bianchi”; Bosdachin / Busdachin dal latino vegliotto bosdachin “voce da cane”; Cetina dal toponimo dalmato croato Cetina; Colizza dal nome romanzo femminile chersino Colizza “Nicolina”; Frleta dall’etnico croato Frleta “Friulano”; Levak dal croato levak “mancino”; Levakovi} pure dal croato levak “mancino”; Nacinovich dal croato Na~inovi} “trovatello”; Paliska dal croato paliska “farina matta”; Rajkovi} / Rajko dal croato Rajko abbreviato di Radoslav; Rakovac dal croato Rako pure abbreviato di Radoslav; Schiavuzzi dal nome istroveneto Schiavuzzo diminutivo di Schiavo; Soldà dalla voce istriana romanza e panveneta soldà “soldàto”; Soldat dal croato dalmato sòldat “soldàto”.

Keywords

onomastica; genealogia; cognomi; Istria; Quarnero; Dalmazia

Hrčak ID:

136325

URI

https://hrcak.srce.hr/136325

Publication date:

7.6.2013.

Article data in other languages: croatian

Visits: 4.940 *