Atti, Vol. XLII No. 1, 2012.
Izvorni znanstveni članak
Cognomi dell’Istria, del Quarnero e della Dalmazia
Marino Bonifacio
; Trieste
Sažetak
L’autore tratta di quindici cognomi istriani, quarnerini e dalmati: Bailo derivato dal veneto-latino bailo “ambasciatore veneto”; Bilohalja dal croato bilohalja “che indossa abiti bianchi”; Bosdachin / Busdachin dal latino vegliotto bosdachin “voce da cane”; Cetina dal toponimo dalmato croato Cetina; Colizza dal nome romanzo femminile chersino Colizza “Nicolina”; Frleta dall’etnico croato Frleta “Friulano”; Levak dal croato levak “mancino”; Levakovi} pure dal croato levak “mancino”; Nacinovich dal croato Na~inovi} “trovatello”; Paliska dal croato paliska “farina matta”; Rajkovi} / Rajko dal croato Rajko abbreviato di Radoslav; Rakovac dal croato Rako pure abbreviato di Radoslav; Schiavuzzi dal nome istroveneto Schiavuzzo diminutivo di Schiavo; Soldà dalla voce istriana romanza e panveneta soldà “soldàto”; Soldat dal croato dalmato sòldat “soldàto”.
Ključne riječi
onomastica; genealogia; cognomi; Istria; Quarnero; Dalmazia
Hrčak ID:
136325
URI
Datum izdavanja:
7.6.2013.
Posjeta: 4.940 *