Skip to the main content

Original scientific paper

https://doi.org/10.31823/d.30.3.4

Od poznatih motiva do nepoznatih riječi – uz dva leksička neologizma svete Hildegarde iz Bingena

Marija-Ana Dürrigl orcid id orcid.org/0000-0002-7715-1953 ; Old Church Slavonic Institute, Zagreb, Croatia


Full text: croatian pdf 216 Kb

page 389-406

downloads: 307

cite


Abstract

Dva se latinska neologizma, prilozi tunicaliter i flammanter, zapisani u Liber vitae meritorum svete Hildegarde iz Bingena, promatraju kao stilogeni elementi, naglašena mjesta u odlomku iz vizije, te kao svojevrstan nadomjestak za definirane teološke pojmove. Hildegarda se izražava slikovito kako bi potaknula osjećaje, maštu, ali i razmišljanje u primatelja. Pritom ti prilozi stvaraju poveznice s poznatim sadržajima (osobito sa Svetim pismom), te se istodobno otvaraju novi vidici za promišljanje izloženoga teksta. Razumijevanje leksičkih inovacija dijelom je otežano jer je riječ o hapax legomena, pa interpretacija treba uključiti simboliku tunike i plamena (imenica od kojih su prilozi izvedeni) u Hildegardinu vizionarskom opusu uopće. Uz njih zanimljiva je i sintagma officiale opus kojom Hildegarda neizravno određuje čovjeka i njegovu ulogu u spasenjskoj povijesti svijeta.

Keywords

Hildegarda iz Bingena; Liber vitae meritorum; vizija; srednjovjekovna književnost; teologija; poetika; hermeneutika

Hrčak ID:

286187

URI

https://hrcak.srce.hr/286187

Publication date:

25.11.2022.

Article data in other languages: english

Visits: 1.143 *