Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31823/d.30.3.4

Od poznatih motiva do nepoznatih riječi – uz dva leksička neologizma svete Hildegarde iz Bingena

Marija-Ana Dürrigl orcid id orcid.org/0000-0002-7715-1953 ; Staroslavenski institut, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 216 Kb

str. 389-406

preuzimanja: 307

citiraj


Sažetak

Dva se latinska neologizma, prilozi tunicaliter i flammanter, zapisani u Liber vitae meritorum svete Hildegarde iz Bingena, promatraju kao stilogeni elementi, naglašena mjesta u odlomku iz vizije, te kao svojevrstan nadomjestak za definirane teološke pojmove. Hildegarda se izražava slikovito kako bi potaknula osjećaje, maštu, ali i razmišljanje u primatelja. Pritom ti prilozi stvaraju poveznice s poznatim sadržajima (osobito sa Svetim pismom), te se istodobno otvaraju novi vidici za promišljanje izloženoga teksta. Razumijevanje leksičkih inovacija dijelom je otežano jer je riječ o hapax legomena, pa interpretacija treba uključiti simboliku tunike i plamena (imenica od kojih su prilozi izvedeni) u Hildegardinu vizionarskom opusu uopće. Uz njih zanimljiva je i sintagma officiale opus kojom Hildegarda neizravno određuje čovjeka i njegovu ulogu u spasenjskoj povijesti svijeta.

Ključne riječi

Hildegarda iz Bingena; Liber vitae meritorum; vizija; srednjovjekovna književnost; teologija; poetika; hermeneutika

Hrčak ID:

286187

URI

https://hrcak.srce.hr/286187

Datum izdavanja:

25.11.2022.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.143 *