Original scientific paper
https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije
Bruna Kuntić Makvić
Full text: croatian pdf 3.835 Kb
versions
page 83-118
downloads: 237
cite
RZHP_56_1_4_KUNTIC-MAKVIC, 83-118.pdf | active until: 2025.04.30., 03:35
APA 6th Edition
Kuntić Makvić, B. (2024). Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije. Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 56 (1), 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
MLA 8th Edition
Kuntić Makvić, Bruna. "Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije." Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, vol. 56, no. 1, 2024, pp. 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2. Accessed 18 May 2026.
Chicago 17th Edition
Kuntić Makvić, Bruna. "Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije." Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu 56, no. 1 (2024): 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Harvard
Kuntić Makvić, B. (2024). 'Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije', Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 56(1), pp. 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Vancouver
Kuntić Makvić B. Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije. Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu [Internet]. 2024 [cited 2026 May 18];56(1):83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
IEEE
B. Kuntić Makvić, "Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije", Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, vol.56, no. 1, pp. 83-118, 2024. [Online]. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Full text: english pdf 26 Kb
page 115-118
downloads: 79
cite
APA 6th Edition
Kuntić Makvić, B. (2024). Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije. Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 56 (1), 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
MLA 8th Edition
Kuntić Makvić, Bruna. "Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije." Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, vol. 56, no. 1, 2024, pp. 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2. Accessed 18 May 2026.
Chicago 17th Edition
Kuntić Makvić, Bruna. "Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije." Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu 56, no. 1 (2024): 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Harvard
Kuntić Makvić, B. (2024). 'Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije', Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 56(1), pp. 83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Vancouver
Kuntić Makvić B. Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije. Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu [Internet]. 2024 [cited 2026 May 18];56(1):83-118. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
IEEE
B. Kuntić Makvić, "Slavni hrvatski muževi i Apijan iz Aleksandrije", Radovi Zavoda za hrvatsku povijest Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, vol.56, no. 1, pp. 83-118, 2024. [Online]. https://doi.org/10.17234/RadoviZHP.56.2
Abstract
Rimska povijest Apijana iz Aleksandrije (2. st. kršć. ere) važan je izvor za staru povijest hrvatskog povijesnog prostora. Sačuvani dio 9. poglavlja sadrži Apijanovu definiciju geopolitičkog pojma Ilirik u različitim opsezima, etnogeografiju područja, popis protohistorijskih i antičkih ratova koji su se vodili na njemu. Koristan je za znanstveno istraživanje povijesne geografije i vojne, političke i diplomatske povijesti, pa i za (zlo)upotrebu u političke svrhe. Stoga hrvatski znanstvenici i političari kontinuirano posežu za Apijanovim tekstom. U 17. st. Ivan Lučić Trogiranin i Stjepan Gradić tragali su za što ispravnijom verzijom grčkog izvornika, podvrgnuli je kritičkoj obradi i objavili njezin prijevod na latinski jezik. U 19. st. Ljudevit Gaj i Ivan Kukuljević Sakcinski objavili su hrvatske prijevode Apijanova Ilirskog poglavlja iz pera Ante Starčevića. On se Apijanovim tekstom započeo baviti po Gajevoj narudžbi prema starim izdanjima iz Gajeve knjižnice, ali je nastavio zbog vlastitog zanimanja na temelju opsežnije tiskane podloge. Tako se dogodilo da su iste, 1863. godine tiskana dva različita Starčevićeva prijevoda. Čini se da se Vjekoslav Babukić 1876. pripremao predložiti da se cijela Apijanova Rimska povijest objavi na hrvatskome. O kakvoći rada slavnih hrvatskih muževa na Apijanovom Ilirskom poglavlju svjedoči i rukopisna i tiskana dokumentacija (Sl. 2-5 i Prilog 1-3). Prevoditelji Stjepan Gradić i Ante Starčević pokazali su na tome poslu visoku stručnost, sve uz svoju političku angažiranost. Taj se njihov rad u hrvatskoj literaturi ne vrednuje kako zaslužuje, a Apijan se potcjenjuje. Ovaj bi članak imao pridonijeti da se to ispravi.
Keywords
Apijan iz Aleksandrije, hrvatska povijest u novom vijeku, ilirski ratovi, Ante Starčević, Ljudevit Gaj, ilirski pokret, stara povijest hrvatskog povijesnog prostora, Ivan Lučić Trogiranin, Stjepan Gradić, Vjekoslav Babukić
Hrčak ID:
330235
URI
https://hrcak.srce.hr/330235
Publication date:
22.12.2024.
Article data in other languages:
english
Visits: 896
*