Skip to the main content

Original scientific paper

https://doi.org/10.32004/k.58.3-4.2

RAZVOJ PRIPOVJEDNOGA JEZIKA KSAVERA ŠANDORA GJALSKOGA

Tatjana Pišković ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu / Odsjek za kroatistiku


Full text: croatian pdf 654 Kb

page 49-60

downloads: 44

cite

Full text: english pdf 654 Kb

page 60-60

downloads: 54

cite


Abstract

U radu se uspoređuju grafijske, ortografske, morfološke i leksičke značajke prvoga izdanja zbirke pripovijedaka „Pod starimi krovovi“ (1886.) Ksavera Šandora Gjalskoga s onima u priređivačkom izdanju objavljenu 110 godina kasnije (1996.). Na temelju analize istoga ulomka iz pripovijetke „Illustrissimuus Battorych“ u dvama spomenutim izdanjima detektiraju se jezične jedinice koje su u priređivačkome izdanju iz 1996. izmijenjene u odnosu na prvo izdanje. Na temelju uočenih razlika u grafiji, ortografiji, morfologiji i leksiku dvaju izdanja pokušavaju se rasvijetliti motivi i uzroci redakcije izvornoga teksta te se nastoji pokazati da Gjalskijev jezik nisu prekrajali priređivači novijih izdanja njegove proze, nego je to činio sam autor zbog osjetljivosti na povijesni trenutak i velike pomake u oblikovanju hrvatskoga standardnog jezika, ali i zbog odanosti svojemu organskom kajkavskom govoru.

Keywords

Ksaver Šandor Gjalski, hrvatski jezik, zbirka pripovijedaka Pod starimi krovovi, grafija, ortografija, morfologija, leksik

Hrčak ID:

345285

URI

https://hrcak.srce.hr/345285

Publication date:

1.12.2025.

Article data in other languages: english

Visits: 291 *