Original scientific paper
EGZEMPLI U SENJSKOM KORIZMENJAKU IZ 1508.
ANTONIJA ZARADIJA KIŠ
Abstract
Sačuvani egzempli u glagoljaškom književnom korpusu predstavljaju izniman i malo znan fragment sveukupne vrlo bogate srednjovjekovne europske egzemplumske književne tradicije.
Egzempli u Senjskom korizmenjaku pripadaju prijevodu Quaresimale in volgare, franjevca konventualca Roberta Caracciola (1425. - 1495.) iz Lecce. Svojim hrvatskim jezikom i glagoljskim pismom, senjski glagoljski egzempli odražavaju Caraciollove smjernice sjedinjavanja usmenoga i pisanoga književnoga izričaja, upućenoga i laicima i svećenstvu koji na popularan, zanimljiv i pamtljiv način podržava pučku bogobojaznost, ali i svakodnevnu etičku i komunikacijsku vezu između propovjednika i pastve.
Od 19 egzempla iz Korizmenjaka koje smo transliterirali prema usustavljenim normama posebno smo se usredotočili na trinaesti, koji je poznat u svim zapadnoeuropskim zbirkama egzempla pod naslovom Nezahvalni sin. Naša smo razmišljanja koncentrirali na pojavnost žabe i njezinu ulogu i simboliku koju nosi u ovoj prilici.
Keywords
Hrčak ID:
42849
URI
Publication date:
30.12.2008.
Visits: 2.130 *