Preliminary communication
Lajpciški lekcionar i njegovi “predlošci”
Vuk Tadija Barbarić
orcid.org/0000-0003-1001-437X
; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Abstract
U radu1 se identificiraju predlošci s kojih je prepisan ćirilički Lajpciški lekcionar.
Još je Milan Rešetar nedvojbeno dokazao da je glavni predložak bilo drugo izdanje Bernardinova lekcionara (1543.), međutim u prvom dijelu rada – pregledu relevantne literature – pokazujemo da taj podatak nije općepoznat te da se i danas nastanak Lajpciškog lekcionara bez temelja smješta na kraj XV. ili početak XVI. stoljeća. Za pogrješnu je dataciju zaslužan Joseph Schütz, koji je 1963. izdao jedinu monografiju o tom rukopisu, a radovi znanstvenika koji su pobili njegove teze nisu dovoljno poznati znanstvenoj javnosti, što će ovaj članak pokušati promijeniti. U drugom dijelu rada bavimo se konkretnim primjerima odnosa Lajpciškog lekcionara sa svojim predlošcima te, osim analize zanimljivih i nekih problematičnih primjera već poznatih u literaturi, nastojimo pružiti i neke važne, ali dosada nepoznate primjere i njihovo tumačenje.
Keywords
Lajpciški lekcionar; Lekcionar Bernardina Splićanina; Misal po zakonu Rimskoga dvora 1483; predložak
Hrčak ID:
76197
URI
Publication date:
15.12.2011.
Visits: 2.614 *