Skip to the main content

Preliminary communication

PRILOG SUPOSTAVNOJ ANALIZI SOMATIZAMA U ENGLESKOM I HRVATSKOM STRUKOVNOM NAZIVLJU

Ivana Špiranec ; Tehničko veleučilište, Zagreb


Full text: croatian pdf 118 Kb

page 85-97

downloads: 1.768

cite


Abstract

U radu se razmatra demetaforizacija engleskog i hrvatskog somatskog nazivlja. Cilj je supostavne analize bio istražiti značenjske i leksičke ne/ podudarnosti između engleskog i hrvatskog somatskog nazivlja. Uspoređena su značenja somatizama koja označuju isti dio ljudskoga tijela da bi se utvrdilo u kojoj se mjeri ona podudaraju u engleskom i hrvatskom jeziku struke. Supostavljeni su engleski i hrvatski prijevodni ekvivalenti koji pokrivaju isto značenje da bi se istražile leksičke ne/ podudarnosti. Rezultati istraživanja pokazali su da je proces de/ metaforizacije na različit način zahvatio englesko i hrvatsko somatsko nazivlje. Stoga se između njih uspostavljaju različiti tipovi podudarnosti na značenjskom i leksičkom planu što dokazuje da različiti jezici struka na različit način segmentiraju realnost. Uzroci leksičkih nepodudaranja u najvećoj mjeri jesu sinaktičke razlike između engleskog i hrvatskog jezika.
Rezultati su istraživanja pokazali da je demetaforizacija somatizama jedan od aspekata u kojem opći i jezik struke pokazuju sličnost. Time se učvrstila teza da je terminologija sastavni dio općega jezika te ima njemu bliska obilježja.

Keywords

somatiza; nazivlje; demetaforizacija; supostavna analiza; engleski jezik; hrvatski jezik

Hrčak ID:

96906

URI

https://hrcak.srce.hr/96906

Publication date:

31.1.2013.

Article data in other languages: english

Visits: 2.861 *