Skip to the main content

Original scientific paper

A NEVER ENDING STORY? PERMUTATIONS OF “SNOW WHITE AND ROSE RED” NARRATIVE AND ITS RESEARCH ACROSS TIME AND SPACE

Marijana Hameršak ; Institute of Ethnology and Folklore Research, Zagreb, Croatia


Full text: croatian pdf 75 Kb

page 160-160

downloads: 784

cite

Full text: english pdf 172 Kb

page 147-160

downloads: 1.702

cite


Abstract

The article discusses the presumptions, interdependences and paradoxes of representations of folktales in 19th century literary collections (Wilhelm and Jacob Grimm Kinder- und Hausmärchen and Mijat Stojanović Narodne pripoviedke) and contemporary scholarly works. The focus is on paratextual and epitextual differences as markers of ideological and epistemological background of Wilhelm Grimm’s “Schneeweißchen und Rosenrot” and its verbatim Croatian translation “Bielka i Rumenka” by Mijat Stojanović. In the conclusion, representation (definition and concordance) of Grimm’s text and its verbatim translation in the latest edition of The Types of International Folktales is discussed regarding the blurring borders between the oral and written, text and research in folk narrative research.

Keywords

fairy tales; 19th century Croatian children’s literature; folk narrative research; Snow White and Rose Red; Jacob and Wilhelm Grimm; Mijat Stojanović

Hrčak ID:

69381

URI

https://hrcak.srce.hr/69381

Publication date:

17.6.2011.

Article data in other languages: croatian

Visits: 4.950 *