Skip to the main content

Original scientific paper

KONTRASTIRANJE KOLOKACIJA U NJEMAČKOME I HRVATSKOME JEZIKU

Aneta Stojić orcid id orcid.org/0000-0002-0002-0509 ; Faculty of Philosophy, University of Rijeka
Tamara Štiglić ; Faculty of Philosophy, University of Rijeka


Full text: german pdf 150 Kb

page 263-282

downloads: 3.305

cite


Abstract

Ovaj se rad bavi problematikom kontrastiranja kolokacija. U uvodnome se dijelu prikazuju
dosadašnje spoznaje kolokacijske teorije uz definiranje ključnih pojmova i čimbenika važnih
pri međujezičnom razmatranju. Nakon toga slijedi sinkronijska kontrastivna analiza njemačkih i hrvatskih kolokacija iz semantičkih polja boja, osjećaja i dijelova tijela. Korpus je nastao
na temelju jedno- i dvojezičnih rječnika njemačkoga i hrvatskoga jezika. Polazište analize bio
je njemački jezik, a hrvatski ciljni jezik. Time se žele utvrditi sličnosti, razlike i podudarnosti
sa kontrastivnoga stajališta u značenjskim i strukturnim obrascima analiziranih semantičkih
polja dvaju jezika koje ne pripadaju istoj jezičnoj obitelji ali su srodne u geografskom i kulturalnom
smislu. Također se želi ukazati na teorijske i praktične implikacije kontrastivnih istraživanja
u području kolokacija, osobito po pitanju idiosinkratičnih značajki.

Keywords

kolokacije; kontrastivna analiza; njemački jezik; hrvatski jezik; boje; osjećaji; dijelovi tijela

Hrčak ID:

75920

URI

https://hrcak.srce.hr/75920

Publication date:

16.12.2011.

Article data in other languages: german

Visits: 4.690 *