Linguistics, Vol. 12 No. 2, 2011.
Original scientific paper
KONTRASTIRANJE KOLOKACIJA U NJEMAČKOME I HRVATSKOME JEZIKU
Aneta Stojić
orcid.org/0000-0002-0002-0509
; Faculty of Philosophy, University of Rijeka
Tamara Štiglić
; Faculty of Philosophy, University of Rijeka
Abstract
Ovaj se rad bavi problematikom kontrastiranja kolokacija. U uvodnome se dijelu prikazuju
dosadašnje spoznaje kolokacijske teorije uz definiranje ključnih pojmova i čimbenika važnih
pri međujezičnom razmatranju. Nakon toga slijedi sinkronijska kontrastivna analiza njemačkih i hrvatskih kolokacija iz semantičkih polja boja, osjećaja i dijelova tijela. Korpus je nastao
na temelju jedno- i dvojezičnih rječnika njemačkoga i hrvatskoga jezika. Polazište analize bio
je njemački jezik, a hrvatski ciljni jezik. Time se žele utvrditi sličnosti, razlike i podudarnosti
sa kontrastivnoga stajališta u značenjskim i strukturnim obrascima analiziranih semantičkih
polja dvaju jezika koje ne pripadaju istoj jezičnoj obitelji ali su srodne u geografskom i kulturalnom
smislu. Također se želi ukazati na teorijske i praktične implikacije kontrastivnih istraživanja
u području kolokacija, osobito po pitanju idiosinkratičnih značajki.
Keywords
kolokacije; kontrastivna analiza; njemački jezik; hrvatski jezik; boje; osjećaji; dijelovi tijela
Hrčak ID:
75920
URI
Publication date:
16.12.2011.
Visits: 5.406 *