Original scientific paper
Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes
Vesna Gamulin Tudjina
Full text: croatian pdf 6.794 Kb
page 165-182
downloads: 821
cite
APA 6th Edition
Gamulin Tudjina, V. (2002). Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes. Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 20, 165-182. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/9396
MLA 8th Edition
Gamulin Tudjina, Vesna. "Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes." Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, vol. 20, 2002, pp. 165-182. https://hrcak.srce.hr/9396. Accessed 11 Jan. 2025.
Chicago 17th Edition
Gamulin Tudjina, Vesna. "Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes." Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti 20 (2002): 165-182. https://hrcak.srce.hr/9396
Harvard
Gamulin Tudjina, V. (2002). 'Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes', Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 20, pp. 165-182. Available at: https://hrcak.srce.hr/9396 (Accessed 11 January 2025)
Vancouver
Gamulin Tudjina V. Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes. Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti [Internet]. 2002 [cited 2025 January 11];20:165-182. Available from: https://hrcak.srce.hr/9396
IEEE
V. Gamulin Tudjina, "Dominis in the Light of Letters of his Contemporary Fulgentio Micantio in the Translation of Thomas Hobbes", Zbornik Odsjeka za povijesne znanosti Zavoda za povijesne i društvene znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, vol.20, pp. 165-182, 2002. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/9396. [Accessed: 11 January 2025]
Abstract
Among the documents that are kept in the Chatsworth collection, Derbyshire, England, there are the translations, made by Thomas Hobbes, of the letters written by Fulgentio Micantio, a friend of Sarpi and Galileo, to William Cavendish, the 1st Earl of Devonshire, dated from 1615 to 1625, in which Dominis was a constant theme.
Those letters give us the opportunity of obtaining a different picture of circumstances during that period, in which Dominis was going to England, living there, or returning to Rome.
However, these letters hold for us a great deal of interest in his life, actions and thoughts among his contemporaries, from which many of the details of his life can be garnered.
Keywords
Thomas Hobbes; Marc Anthony de Dominis; England; Early Modern Age; cultural history
Hrčak ID:
9396
URI
https://hrcak.srce.hr/9396
Publication date:
1.3.2003.
Article data in other languages:
croatian
Visits: 1.943
*