Review article
WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?
Branimir Crljenko
; Faculty of philosophy in Rijeka
Full text: english pdf 3.745 Kb
page 50-71
downloads: 825
cite
APA 6th Edition
Crljenko, B. (2000). WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?. Čakavska rič, XXVIII (1-2), 50-71. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/111667
MLA 8th Edition
Crljenko, Branimir. "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?." Čakavska rič, vol. XXVIII, no. 1-2, 2000, pp. 50-71. https://hrcak.srce.hr/111667. Accessed 22 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Crljenko, Branimir. "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?." Čakavska rič XXVIII, no. 1-2 (2000): 50-71. https://hrcak.srce.hr/111667
Harvard
Crljenko, B. (2000). 'WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?', Čakavska rič, XXVIII(1-2), pp. 50-71. Available at: https://hrcak.srce.hr/111667 (Accessed 22 December 2024)
Vancouver
Crljenko B. WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?. Čakavska rič [Internet]. 2000 [cited 2024 December 22];XXVIII(1-2):50-71. Available from: https://hrcak.srce.hr/111667
IEEE
B. Crljenko, "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?", Čakavska rič, vol.XXVIII, no. 1-2, pp. 50-71, 2000. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/111667. [Accessed: 22 December 2024]
Full text: croatian pdf 3.745 Kb
page 57-71
downloads: 562
cite
APA 6th Edition
Crljenko, B. (2000). WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?. Čakavska rič, XXVIII (1-2), 50-71. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/111667
MLA 8th Edition
Crljenko, Branimir. "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?." Čakavska rič, vol. XXVIII, no. 1-2, 2000, pp. 50-71. https://hrcak.srce.hr/111667. Accessed 22 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Crljenko, Branimir. "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?." Čakavska rič XXVIII, no. 1-2 (2000): 50-71. https://hrcak.srce.hr/111667
Harvard
Crljenko, B. (2000). 'WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?', Čakavska rič, XXVIII(1-2), pp. 50-71. Available at: https://hrcak.srce.hr/111667 (Accessed 22 December 2024)
Vancouver
Crljenko B. WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?. Čakavska rič [Internet]. 2000 [cited 2024 December 22];XXVIII(1-2):50-71. Available from: https://hrcak.srce.hr/111667
IEEE
B. Crljenko, "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?", Čakavska rič, vol.XXVIII, no. 1-2, pp. 50-71, 2000. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/111667. [Accessed: 22 December 2024]
Full text: italian pdf 3.745 Kb
page 50-71
downloads: 334
cite
APA 6th Edition
Crljenko, B. (2000). WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?. Čakavska rič, XXVIII (1-2), 50-71. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/111667
MLA 8th Edition
Crljenko, Branimir. "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?." Čakavska rič, vol. XXVIII, no. 1-2, 2000, pp. 50-71. https://hrcak.srce.hr/111667. Accessed 22 Dec. 2024.
Chicago 17th Edition
Crljenko, Branimir. "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?." Čakavska rič XXVIII, no. 1-2 (2000): 50-71. https://hrcak.srce.hr/111667
Harvard
Crljenko, B. (2000). 'WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?', Čakavska rič, XXVIII(1-2), pp. 50-71. Available at: https://hrcak.srce.hr/111667 (Accessed 22 December 2024)
Vancouver
Crljenko B. WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?. Čakavska rič [Internet]. 2000 [cited 2024 December 22];XXVIII(1-2):50-71. Available from: https://hrcak.srce.hr/111667
IEEE
B. Crljenko, "WHAT THOSE WHO ARE ANNOYED BY THE CROATIAN NAMES BRIJUNI, VODNJAN… DO NOT KNOW?", Čakavska rič, vol.XXVIII, no. 1-2, pp. 50-71, 2000. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/111667. [Accessed: 22 December 2024]
Abstract
The names of the inhabited places and parts of the relief contain traces of both present and past times, of the living and disappeared peoples, so that the toponimy of each region, in general, is a part of the plurilingual and thus also of the multicultural multilayered onomastic treasury with impressed traces of different civilizations, epochs, ethnics by those who inhabited a certain region.
Discordance regarding the linguistic and time layer in the names of a region, the stratification occurring through centuries which, until the modern nationalisms appeared, nobody ever affected, caused the onomastic inheritance significant, not rarely the first-rate inheritor of the irrevocable ethnolinguistic, cultural and historical facts.
The Istrian peninsula that was inhabited by numbers of different peoples and numberless civilizations is not exempled.
In addition to the inherited toponyms, which both historic Istrian etnics adapted to their linguistic patterns, the geographical names occurring through centuries in the idioms of the present inhabitants resulted in the toponymic bilingualism, the co-existence of the Croatina, mostly chakavian, and Istro-Romanic, Istro-Venetian toponyms, respectively, for the same localites, is the multi-layered reality in Istria.
Keywords
Hrčak ID:
111667
URI
https://hrcak.srce.hr/111667
Publication date:
24.4.2001.
Article data in other languages:
croatian
italian
Visits: 2.900
*