Skip to the main content

Original scientific paper

Croatian Legal Terminology: the Issue of Justifiability of the More Recent Terminological Changes in Croatian Legislature

Boris Bakota
Jadranka Mlikota


Full text: croatian pdf 731 Kb

page 1-15

downloads: 763

cite

Full text: english pdf 731 Kb

page 1-15

downloads: 517

cite


Abstract

This paper brings a challenge – both from the linguistic point of view and from the point of view of the legal profession – of the justifiability of terminological changes in the new Criminal Procedure Act (Official Gazette 152/08) in which the Croatian term for investigating magistrate – istražni sudac (i.e. the construction: possessive adjective + noun) has been replaced with the term sudac istrage (i.e. with the construction: noun + noun in genitive). Such terminological change is being put into correlation with the tradition of Croatian legal terminology, as well as with modern terminological principles used as starting point in the
creation of terms.

Keywords

Hrčak ID:

134800

URI

https://hrcak.srce.hr/134800

Publication date:

1.2.2012.

Article data in other languages: croatian

Visits: 2.373 *