Skip to the main content

Review article

"МАТЬ МАРГАРИТА" В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

Rafaela Božić ; Odsjek za ruski jezik i književnost Odjela za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta u Zadru, Zadar, Hrvatska


Full text: croatian pdf 783 Kb

page 231-238

downloads: 823

cite


Abstract

В статье анализируются два перевода на русский язык бугарщицы "Мать Маргарита" – эпической песни, записанной в поэме Юрая (Юрия) Бараковича Вила Словинка. Если оба перевода пытаются буквально перевести стих бугарщицы, который в русской поэзии отсутствует, в других решениях переводы значительно различаются. Существенное различие в том, что в первом переводе налицо непоследовательность в переводе параллелизмов как одного из ключевых элементов поэтического текста бугарщицы, в то время как эти элементы в более новом переводе удачно сохранились.

Keywords

бугарщица; Мать Маргарита; Юрай (Юрий) Баракович; перевод

Hrčak ID:

136592

URI

https://hrcak.srce.hr/136592

Publication date:

3.2.2015.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.755 *