Skip to the main content

Review article

Equivalent dose or dose equivalent?

Z. Franić ; Institut za medicinska istraživanja i medicinu rada, Zagreb, Hrvatska


Full text: croatian pdf 12.090 Kb

page 39-54

downloads: 1.469

cite


Abstract

In the Croatian language the terms denoting certain physical quantities in the field of radiation protection dosimetry lack precision. Consequently, either the English expressions or mathematical formulas are used instead. The situation is even worse as only a limited number of textbooks, reference books and professional papers are available in ihe Croatian language. This paper reviews dosimetric quantities and their definitions, and sets forth a survey of the radiation dosimetry terms in literature. The terminology is both non-uniform and imprecise, especially since the latest recommendations of the International Commission on Radiological Protection (ICRP) have introduced new concepts of some dosimetric quantities. Also, Croatian terms for certain dosimetric quantities still have not been fully accepted. Bearing in mind the need for clear and well defined technical terms the author proposes Croatian terms for several dosimetric quantities.

Keywords

dosimetric quantities; ICRP recommendations; terminology

Hrčak ID:

147122

URI

https://hrcak.srce.hr/147122

Publication date:

22.7.1994.

Article data in other languages: croatian

Visits: 2.635 *