Skip to the main content

Original scientific paper

CROATIAN LEGAL AND ADMINISTRATIVE TERMINOLOGY IN KLAIĆ'S DICTIONARY OF FOREIGN WORDS

Josip Miletić ; Odsjek za hrvatski jezik i književnost Odjela za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta u Zadru, Zadar, Hrvatska


Full text: croatian pdf 313 Kb

page 79-104

downloads: 2.150

cite


Abstract

The paper analyses foreign words from Klaić’s Dictionary of Foreign Words which are also legal and administrative terms or parts of the phrases of legal and administrative terminology in the context of the vocabulary alterations in the new Croatian penal legislation.
Upon the terminological analysis i.e. the comparison of legal and administrative terms in the old and new Croatian penal legislation, it has been determined that Klaić’s Dictionary of Foreign Words has a quality treatment of the new words, which are also legal and administrative terms or parts of the phrases of legal and administrative terms (originating from Latin, Greek, Gaelic, Italian, Turkish and English), while words from the Russian and Serbian language are not represented in a satisfactory amount in the editions either prior to or after Croatian independence. It is concluded that Klaić’s Dictionary of Foreign Words was a purposeful working aid in the long-standing functioning of the administrative services of the Ministry of Justice and the Committee of Legislation of the Croatian Parliament, which prepared the new Croatian penal laws and edited and harmonised the terminology with the Croatian language standard.

Keywords

Adolf Bratoljub Klaić; Dictionary of Foreign Words; foreign words; penal legislation; legal and administrative terminology; terminological alterations

Hrčak ID:

154198

URI

https://hrcak.srce.hr/154198

Publication date:

19.2.2016.

Article data in other languages: croatian

Visits: 3.069 *