Skip to the main content

Original scientific paper

Korelativna uporaba pokaznih zamjenica u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku

Milan Mihaljević orcid id orcid.org/0000-0003-3702-2388 ; Staroslavenski institut u Zagrebu


Full text: croatian pdf 337 Kb

page 413-427

downloads: 662

cite


Abstract

Zamjenice onь, ovь, sa i ta rabe se pronominalno, kao glave imenske skupine, ili prenominalno, kao modifikatori imenice. Osim uz imenice, mogu biti uporabljene i uz rečenice. Tada zamjenica može biti koreferentna s nekim konstituentom u popratnoj rečenici ili s rečenicom kao cjelinom (korelativna uporaba). U prvom slučaju ima oblike sva tri roda, a u drugom samo srednjega. Korelativno mogu biti uporabljene samo zamjenice ovь, sa i ta, a zamjenica onь ne. U obje skupine rečenice mogu biti razdvojene od zamjenica na koje se odnose. Za razliku od njemačkoga korelativnoga es ili engleskoga it, naše se zamjenice mogu nalaziti i neposredno ispred pripadajuće rečenice. Njemačko se korelativno es ne može pojaviti iza prijedloga, što naše zamjenice također mogu. To se može objasniti činjenicom da je riječ o pokaznim zamjenicama koje su modifikatori pripadne rečenice, a u njemačkom i engleskom o ličnim zamjenicama koje zamjenjuju rečenice. Iznose se i argumenti u prilog tvrdnji da izmještene (ekstraponirane) rečenice nisu na svoj površinski položaj došle pomicanjem, nego da one u izračun ulaze na tom položaju.

Keywords

pokazne zamjenice; korelacija; hrvatski crkvenoslavenski jezik

Hrčak ID:

167816

URI

https://hrcak.srce.hr/167816

Publication date:

21.10.2016.

Article data in other languages: english

Visits: 2.301 *