Skip to the main content

Review article

ŽARGONIZMI U DVOJEZIČNOM RJEČNIKU

Vesna Muhvić-Dimanovski ; Filozofski fakultet Zavod za lingvistiku, Zagreb


Full text: croatian pdf 3.525 Kb

page 75-82

downloads: 791

cite


Abstract

Žargonizmi su dio leksika koji je vjerojatno najvise podložan brzim promjenama odnosno mnogo brže prestaje biti aktualan u jezičnoj uporabi od drugih leksičkih elemenata. Njihova je uporaba pretežno vezana uz usmenu komunikaciju i u pisanome se jeziku rabe mnogo rjeđe. S obzirom na činjenicu da je teoretski gledano itekako poželjno da se svaki rječnik temelji na opsežnoj građi zadanoj korpusom, u praksi se upravo kod govorenoga jezika (a tu je, dakako, uključen i žargon) nailazi na velike probleme. Korpusi su govorenoga jezika relativno rijetki, a ako i postoje, obično nisu dostatni. Izbor je žargonizama za lijevu stranu dvojezičnoga rječnika stoga prepušten autorovu poznavanju toga leksičkoga segmenta. Pronalaženje pravoga ekvivalenta u jeziku desne strane zahtijeva visok stupanj jezične kompetencije leksikografa.

Keywords

žargonizam; supstandardni jezik; dvojezični rječnik; korpus govorenoga jezika

Hrčak ID:

173214

URI

https://hrcak.srce.hr/173214

Publication date:

20.5.2002.

Article data in other languages: english

Visits: 2.075 *