Original scientific paper
Dificultăţi în traducerea unor basme populare din croată în română
Delia Georgeta Ćupurdija
Abstract
Procesul de traducere a basmelor implică un schimb intercultural care ilustrează
identitatea lor lingvistică și culturală. Studiul nostru îşi propune să evidențieze unele
dificultăți întâmpinate în traducerea unor basme populare croate în limba română,
dificultăți legate de factori intralingvistici și interlingvistici: adaptarea formei la
publicul țintă (ambivalent în cazul basmelor); elemente cultural specifice, unitățile
frazeologice și frastice din textul sursă; stilul, tonul și lexicul folosite în textul sursă
în raport cu registrul de limbă al basmelor populare românești.
Keywords
traducere; basme; difficultăţi; limba română; limba croată
Hrčak ID:
201145
URI
Publication date:
25.4.2018.
Visits: 1.832 *