Skip to the main content

Original scientific paper

ZU DEN ÄQUIVALENZBEZIEHUNGEN ZWISCHEN ‚ANTONYMISCHEN‘ SPRICHWÖRTERN IM KROATISCH-DEUTSCHEN SPRACHVERGLEICH

Senka Marinčić ; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Mostar
Nikolina Pandža ; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Mostar


Full text: english pdf 38 Kb

page 75-75

downloads: 167

cite

Full text: croatian pdf 38 Kb

page 75-75

downloads: 162

cite

Full text: german pdf 254 Kb

page 50-74

downloads: 710

cite


Abstract

Gegenstand der vorliegenden Arbeit ist die Feststellung der interlingualen
Äquivalenzbeziehungen zwischen ‚antonymischen‘ Sprichwörtern
im Kroatischen und Deutschen. Dabei wird auf die Äquivalenztypologie,
die von der kontrastiven Phraseologieforschung ausgearbeitet wurde,
und auf den lexemstrukturellen Aspekt bei der Typologisierung von
Antonymen gestützt. Bei der Zusammenstellung des Korpus haben wir
uns vom Kontrastivni rječnik poslovica von den Autoren Pavao Mikić
und Danica Škara leiten lassen. Teiläquivalente bilden unter den Äquivalenten
erwartungsgemäß die größte Gruppe im untersuchten Korpus,
implizite Antonyme kommen häufiger als explizite vor, Kompositionsantonyme
sind durch einen Beleg vertreten.

Keywords

Sprichwort; Antonym(ie); Äquivalenz

Hrčak ID:

216291

URI

https://hrcak.srce.hr/216291

Publication date:

16.12.2015.

Article data in other languages: english croatian

Visits: 1.737 *