Original scientific paper
https://doi.org/10.31745/s.68.2
Старославянский перевод Слова 44 Григория Назианзина: Гомилиарий Михановича и древнерусские списки (предварительные текстологические заметки)
Алессандро Мария БРУНИ
orcid.org/0000-0002-5439-8005
; Университет »Ка Фоскари«, Венеция
Abstract
Статья посвящена текстологии древнейшей славянской версии Слова 44 »На Неделю новую (Фомину)« Григория Назианзина Богослова. Это сочинение сохранилось в ряде древнерусских памятников XIV–XVII вв., а также в так называемом Гомилиарии Михановича – знаменитом сербском кодексе рубежа XIII–XIV вв., хранящемся в Архиве Хорватской Академии наук и искусств в Загребе. Работа представляет собой первую попытку изучения этого произведения на основе всех имеющихся манускриптов, относящихся к различным типологиям рукописных сборников и к разным древнеславянским изводам. На основании сравнительного изучения списков, автор приводит доказательства единого происхождения корпуса. В исследовании делается вывод о том, что перевод, дошедший в позднейшей восточнославянской рукописной традиции, был создан в старославянскую эпоху. Так называемый текст Slav.1 включает в себя чтения, которые появились до кодификации литургической коллекции 16 Слов и до включения в нее Толкований Никиты Ираклийского.
Keywords
текстология; древнеславянские рукописи; старославянский язык; церковно-славянская переводная литература; гомилетические сборники; патрология; Григорий Назианзин
Hrčak ID:
218278
URI
Publication date:
31.12.2018.
Visits: 2.824 *