Skip to the main content

Original scientific paper

“SUBSTANTIV” ALS BESTIMMUNGSWORT ZUSAMMENGESETZTER ADJEKTIVE IN DER DEUTSCHEN RECHTSSPRACHE UND IHRE ÜBERSETZUNG IN DIE KROATISCHE SPRACHE

Ružica Zeljko Zubac orcid id orcid.org/0000-0002-4653-0969 ; Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Mostar


Full text: croatian pdf 336 Kb

page 29-49

downloads: 153

cite

Full text: german pdf 52 Kb

page 50-50

downloads: 146

cite


Abstract

In der Arbeit werden Arten von zusammengesetzten Adjektiven in der
deutschen Sprache, bei denen das Bestimmungswort ein „Substantiv“
ist, untersucht. Bezüglich dessen, dass die deutsche Sprache eine Vorliebe
für die Wortzusammensetzung im Allgemeinen, aber auch für die
Adjektivzusammensetzung hat, werden die Möglichkeiten ihrer Zusammensetzung
in komplexere Strukturen innerhalb der Rechtssprache
erforscht.
Unsere Absicht ist zu zeigen, inwiefern zusammengesetzte Adjektive auf
ökonomische Weise der Präzisierung juristischer Ausdrücke in der deutschen
Sprache beitragen, wie sie paraphrasiert werden, und wie sie als
Übersetzungsäquivalente in der kroatischen Sprache realisiert werden.

Keywords

zusammengesetzte Adjektive; Bestimmungswort; Bindelaut; Substantiv; deutsch; kroatisch; Übersetzung; Rechtssprache; Paraphrasen

Hrčak ID:

227469

URI

https://hrcak.srce.hr/227469

Publication date:

11.12.2013.

Article data in other languages: croatian

Visits: 944 *