Skip to the main content

Review article

https://doi.org/10.31192/np.19.1.7

Copyists and Sites of Đuro Deželić’s Oral Literature Collection

Tanja Baran orcid id orcid.org/0000-0002-2811-0346 ; University of Zagreb, Faculty of Croatian Studies, Zagreb, Croatia


Full text: croatian pdf 129 Kb

page 97-108

downloads: 514

cite


Abstract

This work analyses the place of origin of the extensive manuscript collection of oral literature compiled in the 19th century and stored in Matica hrvatska under the name of the eminent Croatian cultural worker Đuro Deželić. As the manuscript does not state the exact place of the copying or the narrators’ names, the locality, as well as the copyists themselves, is sought through the analysis of the then Croatian territorial organization and through the language or dialect in which the oral lyric poems were written. It is assumed that Deželić or someone else in Matica hrvatska supplemented the existing manuscript when he received new copies from an individual copyist. The description and analysis of this oral literature collection reveal that it contains a large corpus of lyrical poems written in the Štokavian and Kajkavian dialects, and that the places of origin are related to central Croatia, whereas the Kajkavian part originated in the Križevci region. The research concludes that the manuscript was created by five different copyists living in several Croatian environments, and that Deželić himself most likely did not take part in the creation of that manuscript collection as a copyist, although 1877 he stored it under his own name in Matica hrvatska.

Keywords

copyists; Đuro Deželić; locality; manuscript collection; oral literature

Hrčak ID:

253731

URI

https://hrcak.srce.hr/253731

Publication date:

15.3.2021.

Article data in other languages: croatian

Visits: 1.555 *