Skip to the main content

Preliminary communication

https://doi.org/10.31953/sz.48.1.6

A Ê HOĈU KAKO MOGU – NEKOLIKO MISLI O HRVATSKOGLAGOLJSKOJ PISANOJ BAŠTINI

Marija-Ana Dürrigl orcid id orcid.org/0000-0002-7715-1953 ; Staroslavenski institut


Full text: croatian pdf 329 Kb

page 245-260

downloads: 242

cite


Abstract

U radu se ukratko, na temelju nekoliko tipičnih iskaza glagoljaških pisara, kompilatora i prevoditelja, sažimlju neki pogledi na glagoljsku tekstnu zajednicu. Kroz odabrane se citate otkriva povezanost raznorodnoga sadržaja rukopisa (a neki od njih slagani su po idealu "što općenitijega" materijala, kao da se stremilo kakovu srednjovjekovnom enciklopedizmu, čemu je najbliže Petrisov zbornik iz 1468. godine) s konkretnim okruženjem, odnosno publikom za koju su tekstovi pisani, te s polifunkcionalnošću velikoga broja prepisanih, prevedenih ili kompiliranih sastava. To je postupak kroz koji je ostvaren specifičan fenomen "migracije", pokretljivosti i prilagođavanja raznih predložaka i izvora, čime su glagoljaši hrvatsku glagoljsku pisanu riječ učinili dijelom zajedničke europske srednjovjekovne kulturne, duhovne i književne tradicije.

Keywords

hrvatskoglagoljska pisana baština; čitateljska zajednica; pisari; zbornici

Hrčak ID:

265109

URI

https://hrcak.srce.hr/265109

Publication date:

15.11.2021.

Article data in other languages: english

Visits: 776 *