Hvar City Theatre Days, Vol. 47 No. 1, 2021.
Original scientific paper
Što je ostalo od prevratničkog kapitala Ladanova Bosanskog grba?
Ivan Bošković
Abstract
Tomislav Ladan je bio jedan najpoticajnijih književnih suvremenika, istaknuti kritičar, polihistor, leksikograf, polemičar, vrsni prevoditelj s mnogih jezika, jezikoslovac, erudit i enciklopedist, pisac izvornih naracija. Po širini duha i dubini uvida uspoređivan je s Matošem i doživljavan kao produžetak linije kojoj su Krleža, Ujević i oba Šimića književni i stvaralački orijentiri. Kao istinski književni poslanik, lucidni kritičar duha moderne kulture i tumač njezinih pojava, bio je i marljivi kovač svoga jezika – zbog toga nazivan i apostolom riječi – ali i pisac izvornih naracija utemeljenih na viševrsnom eksperimentu, slobodnim asocijacijama i kalamburu, ironiji i persiflaži, grafizmu, dosjetkama i eskapadama, primjetnom logorejom i jezičnom babilonizacijom.
Istaknuto je da su Ladanov svjetonazor, duhovna otvorenost i svestranost podjednako do izražaja došli u svim stranicama njegove književnosti, a posebno i na svoj način na stranicama romana Bosanski grb koji se može označiti summom njegovih viševrsnih spisateljskih i intelektualnih znanja i iskustava. O tomu svjedoči i bogata književna recepcija koja je u njegovom sofisticiranom diskursu percipirala mnoge trendove postmoderne osjećajnosti vrijedne propitivanja. Iako su mnogi književni suvremenici eksperiment izabrali kao svoju pripovjedačku legitimaciju, Ladanov roman nije imao nastavljače i nasljednike, a djelić razloga potražiti je u činjenici da im je njegova pripovjedačka kultura bila odveć prevelik i nepremostiv izazov.
Keywords
erudit; leksikograf; literarni eksperiment; dosjetka; work in progres; postmoderni trendovi; jezična babilonizacija
Hrčak ID:
265431
URI
Publication date:
13.10.2021.
Visits: 754 *