Review article
https://doi.org/10.33604/sl.15.29.3
Internacionalizmi i domaće riječi u hrvatskome i ruskome traduktološkom nazivlju
Kristian Lewis
orcid.org/0000-0002-9202-9702
; The Institute of Croatian Language and Linguistics, Zagreb
Abstract
U ovome radu analizira se suodnos internacionalizama i domaćih riječi u traduktološkome nazivlju hrvatskoga i ruskoga jezika. S obzirom na to da je u sklopu projekta Hrvatsko jezikoslovno nazivlje (JENA) obrađeno, među ostalim, i traduktološko nazivlje te da su doneseni nazivi na hrvatskome s definicijama i njihove ruske istovrijednice, zanimao nas je odnos tih dvaju jezika prema internacionalizmima i domaćim riječima, odnosno kako su se u njima terminologizirali traduktološki nazivi. Na korpusu od 150 naziva provedena je poredbena analiza kojom ćemo pokazati postoje li među tim dvama jezicima sličnosti i razlike pri stvaranju naziva te daje li se prednost uporabi internacionalizama ili domaćih riječi. Istraživački interes usmjerili smo i na sustavnost uporabe te utvrdili koliko se i u kojim segmentima razlikuje hrvatska i ruska terminološka praksa.
Keywords
traduktološko nazivlje; internacionalizmi; domaće riječi; hrvatski jezik; ruski jezik
Hrčak ID:
267437
URI
Publication date:
17.12.2021.
Visits: 1.533 *