Original scientific paper
Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen
Silvana Simoska
; University of Skopje
Full text: german pdf 959 Kb
page 235-254
downloads: 109
cite
APA 6th Edition
Simoska, S. (2019). Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen. Germanistica Euromediterrae, 1 (1), 235-254. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/308755
MLA 8th Edition
Simoska, Silvana. "Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen." Germanistica Euromediterrae, vol. 1, no. 1, 2019, pp. 235-254. https://hrcak.srce.hr/308755. Accessed 5 Jan. 2025.
Chicago 17th Edition
Simoska, Silvana. "Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen." Germanistica Euromediterrae 1, no. 1 (2019): 235-254. https://hrcak.srce.hr/308755
Harvard
Simoska, S. (2019). 'Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen', Germanistica Euromediterrae, 1(1), pp. 235-254. Available at: https://hrcak.srce.hr/308755 (Accessed 05 January 2025)
Vancouver
Simoska S. Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen. Germanistica Euromediterrae [Internet]. 2019 [cited 2025 January 05];1(1):235-254. Available from: https://hrcak.srce.hr/308755
IEEE
S. Simoska, "Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen", Germanistica Euromediterrae, vol.1, no. 1, pp. 235-254, 2019. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/308755. [Accessed: 05 January 2025]
Full text: english pdf 959 Kb
page 233-254
downloads: 124
cite
APA 6th Edition
Simoska, S. (2019). Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen. Germanistica Euromediterrae, 1 (1), 235-254. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/308755
MLA 8th Edition
Simoska, Silvana. "Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen." Germanistica Euromediterrae, vol. 1, no. 1, 2019, pp. 235-254. https://hrcak.srce.hr/308755. Accessed 5 Jan. 2025.
Chicago 17th Edition
Simoska, Silvana. "Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen." Germanistica Euromediterrae 1, no. 1 (2019): 235-254. https://hrcak.srce.hr/308755
Harvard
Simoska, S. (2019). 'Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen', Germanistica Euromediterrae, 1(1), pp. 235-254. Available at: https://hrcak.srce.hr/308755 (Accessed 05 January 2025)
Vancouver
Simoska S. Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen. Germanistica Euromediterrae [Internet]. 2019 [cited 2025 January 05];1(1):235-254. Available from: https://hrcak.srce.hr/308755
IEEE
S. Simoska, "Phraseologie und Motiviertheit. Prototypische und ikonische Aspekte deutscher und balkanländischer Phraseologismen", Germanistica Euromediterrae, vol.1, no. 1, pp. 235-254, 2019. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/308755. [Accessed: 05 January 2025]
Abstract
In diesem Beitrag soll anhand ausgewählter Flora- und Fauna-Phraseologismen der Versuch unternommen werden, Phraseologismen im Deutschen bzw. im nordeuropäischen Sprach- und Kulturraum mit solchen im Balkansprachraum auf ihre Motivationsstruktur zu prüfen. Dabei werden die auf Charles Sanders Peirce zurückgehende Ikonizitätsthese sowie Eleanor Roschs Prototypentheorie bemüht. Es geht darum, die Motiviertheit von Phraseologismen zu hinterfragen: Wieso im Deutschen bzw. im nordeuropäischen Sprachraum der Apfel nicht weit vom Stamm fällt (vgl. the appel does not fall fare from the tree (Englisch)) und in den (Süd)Balkansprachen ‚die Birne unter den Birnbaum fällt‘ - (vgl. крушата под круша паѓа (Mazedonisch), крушка пада под крушку ((Süd)serbisch), dardha nёn dardhё bie
(Albanisch)) und wieso im Deutschen eine Schwalbe noch keinen Sommer macht, wohingen in den Sprachen des Balkansprachraums‚ eine Schwalbe noch keinen Frühling macht‘ - (vgl. една ластовичка не прави пролет (Mazedonisch), jedna lasta ne čini proljeće (Kroatisch), једна ласта не чини пролеће (Serbisch))? Unsere Hypothese beruht darauf, dass die Bildung motivierter phraseologischer Strukturen durch universell-ikonische und kulturspezifisch-prototypische Aspekte geprägt ist, wie z.B. Klima, Flora und Fauna, Lebensstil u. a. Die kontrastive Analyse deutscher und balkanländischer Phraseologismen gewährt schließlich Einblick in die ikonische Perspektivierung und kulturspezifische Prototypisierung von Phraseologismen.
Keywords
kontrastive Phraseologie, Flora- und Fauna, Phraseologismen, Motiviertheit, Ikonizität, Prototypen, Kulturraum
Hrčak ID:
308755
URI
https://hrcak.srce.hr/308755
Publication date:
15.7.2019.
Article data in other languages:
english
Visits: 686
*