Skip to the main content

Professional paper

Challenges of Business Translation

Dubravka Cerle ; University of Applied Sciences RRiF, Zagreb, Hrvatska


Full text: english pdf 81 Kb

page 173-180

downloads: 874

cite


Abstract

The article provides a definition of a business translation in comparison to other types of translation. It includes the main problems which a business translator must cope with, in order to produce a coherent translation. The main problems analysed in the article refer to syntax, grammar, vocabulary, mistranslations, cultural differences, lack of context, machine translation and errors in the source text. The article also presents the examples of an inappropriate translation and explains the possible reasons. It includes the examples of translation of some terms used in the field of accounting, made by the author herself upon translating the texts in the Journal RRiF and the Journal PiP. It also includes the examples of translated terms in the Glossary of Acccounting, prepared by the author and her students in the academic year of 2022/23.
Finally, it stresses the importance of a reliable and accurate translation made by a professional translator, who should be a linguistic expert but also master the specifics of the field to be translated.

Keywords

business translation; problems, examples of mistranslation; accurate translation; accounting terms

Hrčak ID:

309546

URI

https://hrcak.srce.hr/309546

Publication date:

1.10.2023.

Visits: 1.235 *