Skip to the main content

Original scientific paper

Ballet Terminology – Lexicographic View

Vlatka Štimac Ljubas orcid id orcid.org/0009-0004-1671-5825 ; Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb


Full text: croatian pdf 271 Kb

page 482-490

downloads: 23

cite


Abstract

In the wider sense, the dance and ballet arts share most of their terminology with the theatrical terms of drama and opera. In this paper, ballet terms are analysed, mostly in the narrower sense, from the linguistic point of view; the analysis includes the origin, composition, and structure of dance and ballet terms, taking into account lexicographic and terminographic sources, examples, and definitions. Due to the time of their creation, i.e., to the period in which they entered the Croatian language, most of the ballet terminology, mainly relating to ballet positions, had been taken from the French language. Yet this article shows that there is also a system of Croatian ballet nomenclature consisting largely of multi-word terms; most often, these terms are attributive syntagms with the adjective + noun structure.

Keywords

Croatian ballet terms; multi-word terms, adopted/borrowed terms; monolingual dictionary of the Croatian language

Hrčak ID:

316994

URI

https://hrcak.srce.hr/316994

Publication date:

8.5.2024.

Article data in other languages: croatian

Visits: 145 *