Skip to the main content

Review article

PREVOĐENJE KAO SREDSTVO KOMUNIKACIJE U GLOBALNOM DRUŠTVU

Vlastimila Ptáčníková ; Language Centre, University of South Bohemia, Czech Republic


Full text: german pdf 339 Kb

page 205-208

downloads: 779

cite


Abstract

Današnja kvaliteta informacijeske tehnologije omogućuje brzu razmjenu informacija, bez obzira na udaljenost. Problem nastaje kada je za komunikaciju potreban jedan zajednički jezik. Iz toga razloga globalno društvo pokušava nametniti lingua franca, te engleski jezik poprima dominantnu ulogu diljem svijeta. Uspješno podučavanje stranih jezika je danas veoma važno, iako mnogi ljudi koji sudjeluju u u međunarodnoj komunikaciji, jezik ne poznaju dovoljno dobro. Kao dodatak tome, pojavljuje se i višejezičnost kao osnovna osobina kulturalne različitosti, stoga prevođenje s jezika na jezik, i dalje ostaje važno. Potreba za prevođenjem tehničkih termina sa svojim specifičnostima, sve više raste, zajedno sa porastom međunarodne suradnje. Ako promatramo razvoj teorije o prevođenju, možemo primjetiti da suvremene teorije danas prevođenje promatraju kao komunikacijski proces koji ne podrazumjeva samo zamjenu riječi iz jednog jeziga u drugi. Prevodi se uvažavajući poruku, stoga je kontekst i struktura jezika na koji se prevodi veoma važna. Ovaj rad daje neke primjere s kojima se možemo susresti prilikom prevođenja na jezik koji ima drugačiji način strukturiranja.

Keywords

prijevod; jezik; komunikacija

Hrčak ID:

41115

URI

https://hrcak.srce.hr/41115

Publication date:

23.9.2009.

Article data in other languages: english german

Visits: 2.340 *