Skip to the main content

Review article

Kulturno-povijesni kontekst kalkiranja u hrvatskome jeziku

Marija Turk orcid id orcid.org/0000-0002-3303-7964 ; Filozofski fakultet, Rijeka, Hrvatska
Maja Opašić orcid id orcid.org/0000-0003-4310-2835 ; Filozofski fakultet, Rijeka, Hrvatska


Full text: croatian pdf 100 Kb

page 300-315

downloads: 728

cite

Full text: english pdf 39 Kb

page 315-315

downloads: 327

cite


Abstract

U identifikaciji prevedenica uz jezične pokazatelje – podudarnost oblika i
značenja u jeziku primaocu i jeziku davaocu – izuzetnu važnost imaju kulturno-povijesni čimbenici preuzimanja stranoga obrasca. Zbog jezične sličnosti, osobito među srodnim jezicima, i moguće poligeneze, kulturno-povijesni čimbenici mogu biti pouzdani pokazatelji podrijetla uzora za kalkiranje. Kulturno-povijesni kontekst pokazuje koja su leksička područja bila ili jesu otvorenija utjecaju jednoga jezika, a koja drugoga jezika. Izvanjezični kontekst posuđivanja otkriva putove širenja obrasca za kalkiranje od jezika davaoca do jezika primaoca ili jezika posrednika.

Keywords

jezično posuđivanje; prevedenice; hrvatski jezik; strani jezik

Hrčak ID:

60218

URI

https://hrcak.srce.hr/60218

Publication date:

27.10.2010.

Article data in other languages: english

Visits: 1.974 *