Skip to the main content

Professional paper

Prijevodi i promjene u hrvatskom književnom jeziku

Ivan Tomljenović
Marko Alerić


Full text: croatian pdf 213 Kb

page 95-101

downloads: 1.046

cite

Full text: english pdf 213 Kb

page 95-101

downloads: 1.388

cite


Abstract

U radu se uspoređuju različita izdanja poznate pripovijetke Pale sam na svijetu, koja je sva preveo Ivan Esih, i uočavaju razlike do kojih dolazi na području gramatičke i pravopisne norme. Nastoji se potvrditi teza o prihvatljivosti takvih prijevoda u proučavanju promjena u standardnim jezicima i pokazuju najvažnije promjene do kojih je došlo na razini gramatičke i pravopisne norme hrvatskoga standardnog jezika.

Keywords

Hrčak ID:

63100

URI

https://hrcak.srce.hr/63100

Publication date:

1.7.2008.

Article data in other languages: english

Visits: 3.493 *