Original scientific paper
STYLE, LEXIS, THE WORLD OF THE THESAURUS OF ORAL TRADITION KOMIZAN FISHERMAN IVAN VITALJIĆ GUSLA
Joško Božanić
; Faculty of Philosophy at the University of Split, Split, Croatia
Abstract
The author presents a document dating from the 1970s that records stories told by Ivan Vitaljić Gusla, a fisherman from the town of Komiza on the island of Vis. The text interpreted by the author contains exceptionally rich lexis, the fishing terminology which has been preserved through oral tradition, but is rather inadequately included in the corpus of Croatian lexicography and has remained, for the most part, uknown. This lexis is predominantly of alloglottic origin. It is a remnant of the former lingua franca idiom spoken by the Komizan fishermen. Since the lexis of the standard Croatian language cannot influence the fishermen language because it contains no technical terms for naming objects and phenomenae associated with traditional fishing, a part of this rich vocabulary in this area of human experience remains preserved in everyday practice of Komizan fishermen. The text interpreted in this paper shows the state of Komizan speech in the first half of the 20th century.
Analysis of this text shows the degree to which the world of Komizan fishermen is, on the one hand, unique and special, and on the other hand a part of the Mediterranean linguistic and experiential universe. The author reveals the power of this Croatian and Slavic idiom (the Komizan speech) to adapt the alloglottic lexis much more present in its fishing vocabulary than the idioglottic.
The author in the introductory study also analyzes the stylistic values of oral tradition, firstly the lexico-stylistic values of the idiom, but also interprets and evaluates poetic elements of oral tradition realized in the oral culture of an insular social community of the island of Vis.
Keywords
lexicon; terminology; stylistics; fishery; Komiza; dialect; dictionary
Hrčak ID:
63202
URI
Publication date:
30.11.2010.
Visits: 4.540 *