Prethodno priopćenje
https://doi.org/10.17234/SRAZ.66.32
Lingue minoritarie e traduzione: il caso dell’italiano amministrativo nella Regione Istriana
Ivana Lalli Paćelat
orcid.org/0000-0002-3312-6633
Isabella Matticchio
orcid.org/0000-0001-6055-1849
Sažetak
Questo saggio nasce come risultato del progetto bilaterale Bilinguismo amministrativo
nell’Istria slovena e croata – esempi di traduzione dei testi amministrativi (2018-2019) che ha
avuto come obiettivo l’analisi della traduzione dei testi amministrativi della Regione
Istriana, nonché delle città e dei comuni in cui viene attuato il bilinguismo. I risultati
esposti in due precedenti lavori, a cui si aggiungono dati sulla situazione recente
relativa al periodo 2020-2021, si concludono in questa sede con una proposta di classificazione
delle incongruenze traduttive riscontrate nella terminologia amministrativa.
Ključne riječi
bilinguismo; Regione Istriana; lingue minoritarie; terminologia amministrativa; traduzione
Hrčak ID:
280724
URI
Datum izdavanja:
16.12.2021.
Posjeta: 934 *