Suvremena lingvistika, Vol. 49 No. 95, 2023.
Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.22210/suvlin.2023.095.05
Razumijevanje kreativnih metafora kod govornika engleskog kao stranog jezika
Ana Werkmann Horvat
orcid.org/0000-0002-0720-2575
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Osijeku
Sažetak
Većina istraživanja o razumijevanju metafora kod govornika stranog jezika usredotočena je na konvencionalne izraze (npr. Littlemore i sur. 2011; Mashal i sur. 2015; Werkmann Horvat i sur. 2021b;
Citron i sur. 2020), dok se razumijevanju kreativnih metaforičkih izraza nije pridavalo mnogo pozornosti (osim npr. Jankowiak i sur. 2017). Ovaj rad istražuje kako govornici stranog jezika na različitim
razinama znanja razlikuju kreativne metafore koje su lakše ili teže za razumjeti. Korišten je zadatak
čitanja vlastitom brzinom u kombinaciji s prosudbom smislenosti, a testirane su dvije skupine sudionika: govornici engleskog kao stranog jezika s niskim/srednjim i govornici s naprednim znanjem.
Zabilježeno je vrijeme čitanja u različitim područjima rečenice i odgovori na prosudbe o smislenosti
o tome imaju li pročitane metafore smisla. Rezultati pokazuju da napredna skupina govornika više
prosuđuje da kreativne metafore imaju smisla, no u slučaju vremena čitanja razina znanja nema
značajan efekt na razumijevanje različitih vrsta metafora. Na temelju izostanka interakcije između
skupina i vrste metafore može se zaključiti da se dio vještina potrebnih za razumijevanje metafore
prenosi iz prvog jezika, međutim, rezultati prosudbe smislenosti pokazuju da napredna skupina
značajno više prosuđuje da kreativne metafore (bez obzira na težinu) imaju smisla. Ovo ukazuje
da s naprednim poznavanjem jezika, dolaze i bogatiji semantički prikazi koncepata u mentalnom
leksikonu pa napredni govornici lakše aktiviraju značajke koncepata koje je inače teže aktivirati.
Ključne riječi
metafore; razumijevanje metafora; engleski kao strani jezik
Hrčak ID:
306428
URI
Datum izdavanja:
23.7.2023.
Posjeta: 1.109 *