Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.59323/k.16.1.2

O hrvatskim mocijskim parnjacima i njihovim ruskim istovrijednicama

Artur Rafaelovič Bagdasarov


Puni tekst: hrvatski pdf 266 Kb

str. 33-44

preuzimanja: 162

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 266 Kb

str. 44-44

preuzimanja: 135

citiraj


Sažetak

U radu se opisuje i raščlanjuje pojedine ženske mocijske parnjake i njihove ruske istovrijednice u rječničkim člancima projekta Struna (strukovno nazivlje). Upozorava se na nejasne kriterije odabira naziva i neujednačenost pri navođenju njihovih istovrijednica, obrazlaže se neopravdanost usporedbe različitih stilova pri navođenju pojedinih hrvatskih naziva i njihovih istovrijednica te opisuje pokušaj promjene rodnih imenica u zakonskim propisima koji je dokončao promašajem. Na ženske mocijske
parnjake utječu različiti izvanjezični čimbenici (ideološki, društveni, psihološki, biološki itd.), što ima za posljedicu mogući prekomjerni nastanak rodnih imenica koje otežavaju ili mogu otežati prirodan i tradicijski razvoj hrvatskoga standardnoga književnoga jezika.

Ključne riječi

ženski mocijski parnjak; prijevodna istovrijednica; nazivlje; naziv; spolna i rodna ravnopravnost

Hrčak ID:

330128

URI

https://hrcak.srce.hr/330128

Datum izdavanja:

14.4.2025.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 821 *