Izvorni znanstveni članak
Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico
Joško Božanić
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu
Puni tekst: hrvatski pdf 1.378 Kb
str. 5-157
preuzimanja: 645
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2018). Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico. Čakavska rič, (1-2), 5-157. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/212754
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico." Čakavska rič, vol. , br. 1-2, 2018, str. 5-157. https://hrcak.srce.hr/212754. Citirano 24.11.2024.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico." Čakavska rič , br. 1-2 (2018): 5-157. https://hrcak.srce.hr/212754
Harvard
Božanić, J. (2018). 'Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico', Čakavska rič, (1-2), str. 5-157. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/212754 (Datum pristupa: 24.11.2024.)
Vancouver
Božanić J. Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico. Čakavska rič [Internet]. 2018 [pristupljeno 24.11.2024.];(1-2):5-157. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212754
IEEE
J. Božanić, "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico", Čakavska rič, vol., br. 1-2, str. 5-157, 2018. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212754. [Citirano: 24.11.2024.]
Puni tekst: engleski pdf 1.378 Kb
str. 5-157
preuzimanja: 8.520
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2018). Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico. Čakavska rič, (1-2), 5-157. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/212754
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico." Čakavska rič, vol. , br. 1-2, 2018, str. 5-157. https://hrcak.srce.hr/212754. Citirano 24.11.2024.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico." Čakavska rič , br. 1-2 (2018): 5-157. https://hrcak.srce.hr/212754
Harvard
Božanić, J. (2018). 'Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico', Čakavska rič, (1-2), str. 5-157. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/212754 (Datum pristupa: 24.11.2024.)
Vancouver
Božanić J. Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico. Čakavska rič [Internet]. 2018 [pristupljeno 24.11.2024.];(1-2):5-157. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212754
IEEE
J. Božanić, "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico", Čakavska rič, vol., br. 1-2, str. 5-157, 2018. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212754. [Citirano: 24.11.2024.]
Puni tekst: talijanski pdf 1.378 Kb
str. 5-157
preuzimanja: 345
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2018). Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico. Čakavska rič, (1-2), 5-157. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/212754
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico." Čakavska rič, vol. , br. 1-2, 2018, str. 5-157. https://hrcak.srce.hr/212754. Citirano 24.11.2024.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico." Čakavska rič , br. 1-2 (2018): 5-157. https://hrcak.srce.hr/212754
Harvard
Božanić, J. (2018). 'Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico', Čakavska rič, (1-2), str. 5-157. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/212754 (Datum pristupa: 24.11.2024.)
Vancouver
Božanić J. Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico. Čakavska rič [Internet]. 2018 [pristupljeno 24.11.2024.];(1-2):5-157. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212754
IEEE
J. Božanić, "Proverbi dell’isola di Vis (Lissa)
Interpretazioni paremiologiche e stilistiche, corpus e lessico", Čakavska rič, vol., br. 1-2, str. 5-157, 2018. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212754. [Citirano: 24.11.2024.]
Sažetak
L’autore dalla sua collezione di paremiologismi dell’isola di Vis, che ha raccolto nell’ambito della sua ricerca della tradizione orale di quest’isola, ha scelto i proverbi come la forma linguistica più sintetica con la quale nella comunità organica umana del territorio insulare di Vis si conserva e tramanda oralmente, di generazione in generazione, la filosofia popolare della conoscenza della vita, dei rapporti interpersonali, dei fenomeni naturali, del ritmo del tempo meteorologico, dei rapporti di genere, dell’esperienza di lavoro del pescatore e del contadino, del senso dell’esistenza umana, della relazione dell’uomo con l’esperienza trascendente. Queste
espressioni proverbiali sono molto espressive per la concisione e l’esigenza dei loro creatori che siano memorizzabili, che entrino e rimangano permanentemente nella memoria collettiva come monito, come memento di esperienza vissuta nella prassi quotidiana e di conoscenza universalmente valida. Concetti che sanno a volta
raggiungere la lucidità filosofica della conoscenza dei fenomeni quotidiani visti in processo, nei cambiamenti dell’ambiente e delle relazioni nell’uomo stesso e nel suo contesto sociale e naturale. Allo stesso tempo questi proverbi popolari rivelano nella più sintetica forma linguistica la saggezza vissuta del popolo non istruito, il
suo legame con le generazioni precedenti, la sua convinzione della continuità e del senso del rapporto intergenerazionale, e il senso del tramandare i saperi ereditati come valori essenziali per la sopravvivenza. Questi proverbi denotano anche una raffinata sensibilità per la creatività linguistica nelle formazioni microstilistiche
dell’espressione proverbiale, ciò che rappresenta per l’autore una sfida anche per l’interpretazione stilistica.
Ključne riječi
proverbio; dialetto; filosofia; isola di Vis; tradizione orale;
stilistica
Hrčak ID:
212754
URI
https://hrcak.srce.hr/212754
Datum izdavanja:
17.12.2018.
Podaci na drugim jezicima:
hrvatski
engleski
Posjeta: 11.078
*