Izvorni znanstveni članak
CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT
Joško Božanić
; Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, Split, Hrvatska
Puni tekst: hrvatski pdf 11.358 Kb
str. 17-52
preuzimanja: 1.001
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2007). CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT. Čakavska rič, XXXV (1), 53-53. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/38331
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT." Čakavska rič, vol. XXXV, br. 1, 2007, str. 53-53. https://hrcak.srce.hr/38331. Citirano 05.12.2024.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT." Čakavska rič XXXV, br. 1 (2007): 53-53. https://hrcak.srce.hr/38331
Harvard
Božanić, J. (2007). 'CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT', Čakavska rič, XXXV(1), str. 53-53. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/38331 (Datum pristupa: 05.12.2024.)
Vancouver
Božanić J. CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT. Čakavska rič [Internet]. 2007 [pristupljeno 05.12.2024.];XXXV(1):53-53. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/38331
IEEE
J. Božanić, "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT", Čakavska rič, vol.XXXV, br. 1, str. 53-53, 2007. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/38331. [Citirano: 05.12.2024.]
Puni tekst: engleski pdf 11.358 Kb
str. 53-53
preuzimanja: 388
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2007). CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT. Čakavska rič, XXXV (1), 53-53. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/38331
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT." Čakavska rič, vol. XXXV, br. 1, 2007, str. 53-53. https://hrcak.srce.hr/38331. Citirano 05.12.2024.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT." Čakavska rič XXXV, br. 1 (2007): 53-53. https://hrcak.srce.hr/38331
Harvard
Božanić, J. (2007). 'CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT', Čakavska rič, XXXV(1), str. 53-53. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/38331 (Datum pristupa: 05.12.2024.)
Vancouver
Božanić J. CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT. Čakavska rič [Internet]. 2007 [pristupljeno 05.12.2024.];XXXV(1):53-53. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/38331
IEEE
J. Božanić, "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT", Čakavska rič, vol.XXXV, br. 1, str. 53-53, 2007. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/38331. [Citirano: 05.12.2024.]
Puni tekst: talijanski pdf 11.358 Kb
str. 53-53
preuzimanja: 326
citiraj
APA 6th Edition
Božanić, J. (2007). CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT. Čakavska rič, XXXV (1), 53-53. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/38331
MLA 8th Edition
Božanić, Joško. "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT." Čakavska rič, vol. XXXV, br. 1, 2007, str. 53-53. https://hrcak.srce.hr/38331. Citirano 05.12.2024.
Chicago 17th Edition
Božanić, Joško. "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT." Čakavska rič XXXV, br. 1 (2007): 53-53. https://hrcak.srce.hr/38331
Harvard
Božanić, J. (2007). 'CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT', Čakavska rič, XXXV(1), str. 53-53. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/38331 (Datum pristupa: 05.12.2024.)
Vancouver
Božanić J. CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT. Čakavska rič [Internet]. 2007 [pristupljeno 05.12.2024.];XXXV(1):53-53. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/38331
IEEE
J. Božanić, "CONTEMPLATING THE SEA NARRATOLOGICAL INTERPRETATION OF A TEXT", Čakavska rič, vol.XXXV, br. 1, str. 53-53, 2007. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/38331. [Citirano: 05.12.2024.]
Sažetak
The article interprets an extraordinary prose narrative written shortly before its author died. The tet represents an attempt to revive the regional dialect (the Čakavian idiom from Komiža) and describe the author’s memories of childhood days spent on the island.
The article also mentions the lack of the maritime vocabulary in the standard Croatian language. On the contrary, the island idiom of the analysed text is rich in maritime terminology.
The author emphasises the role of the language as the subject of the story and discuses the following narratological questions: the relationship between diegesis and mimesis, the issues of focalization and the narrator’s position, the relationship between the empirical narrator and the fictional narrator, the relationship between the fictional and non-fictional elements of the story and between monological and dialogical parts of the discourse.
Ključne riječi
narratology; Komisa speech; narrator; lexis
Hrčak ID:
38331
URI
https://hrcak.srce.hr/38331
Datum izdavanja:
17.10.2007.
Podaci na drugim jezicima:
hrvatski
talijanski
Posjeta: 3.220
*