Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

ANTE KUZMANIĆ AND FRAN KURELAC FOR THE 200TH ANNIVERSARY OF KURELAC’S BIRTHDAY

Josip Lisac ; Odjel za kroatistiku i slavistiku Sveučilišta u Zadru, Zadar, Hrvatska


Puni tekst: hrvatski pdf 175 Kb

str. 9-15

preuzimanja: 1.123

citiraj


Sažetak

Kuzmanić and Kurelac had a different educational background. Kuzmanić had a regular one, while Kurelac didn’t have it. Both of them put much energy into educational work. Kurelac was much sharper and had broader views, while Kuzmanić was more realistic and more politically minded. Their language concepts were very different. Kurelac’s was archaic and artificial, while Kuzmanić’s relied on the living, folk speech of all classes as well as on the plain close tradition of the Kačić type. Kurelac had a tendency to linguistically connect Croats with others, while Kuzmanić was more inclined towards Croatian linguistic individuality. However, Kurelac was a purist, more consistent than Kuzmanić. Kurelac was closer to fiction and science, a true stylist, while Kuzmanić was much more of a publicist; however, both of them were patriots and knew their mother tongue exceptionally well. Both of them translated a lot, and studied lexicography. Kuzmanić, unlike Kurelac, stood out as the editor of a magazine.

Ključne riječi

Kuzmanić; Kurelac; language; patriotism; translating; lexicography

Hrčak ID:

74927

URI

https://hrcak.srce.hr/74927

Datum izdavanja:

28.11.2011.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski talijanski

Posjeta: 2.327 *