hrcak mascot   Srce   HID

Prethodno priopćenje

PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA)

Ivana Benzon

Puni tekst: hrvatski, pdf (644 KB) str. 85-114 preuzimanja: 2.206* citiraj
APA 6th Edition
Benzon, I. (2006). PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA). FLUMINENSIA, 18 (2), 85-114. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/9931
MLA 8th Edition
Benzon, Ivana. "PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA)." FLUMINENSIA, vol. 18, br. 2, 2006, str. 85-114. https://hrcak.srce.hr/9931. Citirano 06.04.2020.
Chicago 17th Edition
Benzon, Ivana. "PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA)." FLUMINENSIA 18, br. 2 (2006): 85-114. https://hrcak.srce.hr/9931
Harvard
Benzon, I. (2006). 'PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA)', FLUMINENSIA, 18(2), str. 85-114. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/9931 (Datum pristupa: 06.04.2020.)
Vancouver
Benzon I. PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA). FLUMINENSIA [Internet]. 2006 [pristupljeno 06.04.2020.];18(2):85-114. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/9931
IEEE
I. Benzon, "PRIDRUZIVANJE FRAZEMA S KOMPONENTOM NAZIVA ZA ODJEĆU KONCEPTUALNIM POLJIMA (NA GRAĐI HRVATSKOG I NJEMAČKOG JEZIKA)", FLUMINENSIA, vol.18, br. 2, str. 85-114, 2006. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/9931. [Citirano: 06.04.2020.]

Sažetak
Na korpusu frazema koji kao komponentu sadrže sliku odjeće u njemačkom i hrvatskom jeziku izvršena je empirijska kognitivno-konceptualna analiza. Najprije je utvrđeno koje su slike odjeće zastupljene u frazemima dvaju jezika i u kojoj se mjeri zastupljenost istih podudara u dva jezika. Zatim su prikupljeni frazemi pridruženi konceptualnim poljima koja predstavljaju tematske cjeline iz realnoga svijeta, a mi smo ih definirali četiri: ‘čovjekov psihički život’; ‘čovjekov odnos prema drugim ljudima i svijetu oko sebe’; ‘čovjekov fizički život’; ‘apstraktni pojmovi’. Frazemima pojedinačnih konceptualnih polja pridružili smo i deskriptore koji frazeme preciznije opisuju. Na kraju je utvrđeno kojim su konceptima pridružene najzastupljenije slike u dvama jezicima. Rad je obogaćen brojnim primjerima uporabe frazema njemačkog i hrvatskog jezika prikupljenim iz dnevnog tiska, tjednih i mjesečnih časopisa, te TV-programa u posljednje četiri godine.

Ključne riječi
frazeologija; frazem; slika odjeće; konceptualno polje; koncept; deskriptor; njemački jezik; hrvatski jezik

Hrčak ID: 9931

URI
https://hrcak.srce.hr/9931

[engleski]

Posjeta: 2.936 *