hrcak mascot   Srce   HID

Pregledni rad

Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu

Đuro Franković ; Pečuh, Mađarska

Puni tekst: hrvatski, pdf (2 MB) str. 205-225 preuzimanja: 197* citiraj
APA 6th Edition
Franković, Đ. (2015). Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu. Podravina, 14 (27), 205-225. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/148969
MLA 8th Edition
Franković, Đuro. "Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu." Podravina, vol. 14, br. 27, 2015, str. 205-225. https://hrcak.srce.hr/148969. Citirano 24.10.2019.
Chicago 17th Edition
Franković, Đuro. "Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu." Podravina 14, br. 27 (2015): 205-225. https://hrcak.srce.hr/148969
Harvard
Franković, Đ. (2015). 'Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu', Podravina, 14(27), str. 205-225. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/148969 (Datum pristupa: 24.10.2019.)
Vancouver
Franković Đ. Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu. Podravina [Internet]. 2015 [pristupljeno 24.10.2019.];14(27):205-225. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/148969
IEEE
Đ. Franković, "Trojezično "barokno cvijeće" velikog prepošta Stipana Grdenića u Pečuhu", Podravina, vol.14, br. 27, str. 205-225, 2015. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/148969. [Citirano: 24.10.2019.]

Sažetak
Naslovni veliki prepošt Stipan Grdenić (Stipan Gerdenich, mađ. Gerdenich István) (1786.-1848.). svojim je spisateljskim i prevodilačkim radom obogatio ponajprije hrvatsku nabožnu književnost među Hrvatima u Pečuškoj biskupiji i šire, a ne u zadnjem redu i mađarsku i njemačku, usadivši u svoje vjernike bogoljublje i čovjekoljublje te ustrojio snažan Marijin kult tipičan baroku i na taj način promicao moralnu obrazovanost kršćana. Grdenićevo nasljeđe povezuje vremenski tijek razvoja pisane riječi u inojezičnom području, tj. mađarskih Hrvata, jednako tako i svih Hrvata. Pokazao se je mađarskim domoljubom i hrvatskim rodoljubom. Nastojao je na podizanju kulturne i duhovne razine narodnog života. Hrvatski vjernici u Mađarskoj i danas posezaju za njegovim štivima pisanim na materinskom jeziku. Pisao je na hrvatskom jeziku "na duhovnu korist ilirskog naroda" molitvenik, propovijedi, a na tri jezika položio temelje ustrojavanju Marijinog kulta te je knjige izdao u 9 tisuća primjeraka (!)

Ključne riječi
molitvenici; propovijedi; Marijin kult; trojezično izdanje; barok

Hrčak ID: 148969

URI
https://hrcak.srce.hr/148969

[engleski]

Posjeta: 289 *