hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica

Helena Bauerová

Puni tekst: češki, pdf (10 MB) str. 217-226 preuzimanja: 179* citiraj
APA 6th Edition
Bauerová, H. (1986). Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica. Slovo, (36), 217-226. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/14651
MLA 8th Edition
Bauerová, Helena. "Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica." Slovo, vol. , br. 36, 1986, str. 217-226. https://hrcak.srce.hr/14651. Citirano 07.12.2019.
Chicago 17th Edition
Bauerová, Helena. "Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica." Slovo , br. 36 (1986): 217-226. https://hrcak.srce.hr/14651
Harvard
Bauerová, H. (1986). 'Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica', Slovo, (36), str. 217-226. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/14651 (Datum pristupa: 07.12.2019.)
Vancouver
Bauerová H. Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica. Slovo [Internet]. 1986 [pristupljeno 07.12.2019.];(36):217-226. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14651
IEEE
H. Bauerová, "Prophetae minores v charvátskohlaholských breviářích a ve Vajsově edici Glagolitica", Slovo, vol., br. 36, str. 217-226, 1986. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14651. [Citirano: 07.12.2019.]

Sažetak
Charvátskohlaholské písemnictví představuje velmi důležité prameny pro rekonstrukci rozsahu a původní podoby předpokládeného souboru překladů velkomoravských. Součástí písemictví charvátských hlaholášů jsou i starozákonní texty tzv. Malých proroků. Ne jejich hodnotu z hlediska filologického upozornil už V. Jagić a zejm. pak J. Vajs, který vydal v edici Glagolitica texty sedmi Malých proroků z breviáře Víta z Omišlje (1396).
Čtení Malých proroků (jejich větší či menší části) obsahuje sedmnáct charvátskohlaholských breviářů (včetně tisků). Vajsovy údaje o výskytu textů Malých proroků v breviářích jsou neúplné, jeho výčty neobsahují vždy všechny breviáře, které Vajs znal. Editor tak představuje některá prorocká čtení jako poměrně vzácnou součést charvátskohlaholských památek, zatímco breviáře, které zachovaly celé Proprium de tempore, obsahují (až na jednu výjimku) textz všech Malých proroků...Varianty z breviéřů, které nejsou ve výčtech pamétek obsahujících prorocká čtení, nebyly pojaty do poynámovkého aparátu.
Edice není úplná, nejasná zůstává i motivace výběru prorockých knih (mezi vydanými svazky není text proroka Jonáše, který je jako jediný z dvanácti Malých proroků doložen in extenso nejen v hlaholské, ale i v cyrilské parimejní verzi).
Po stránce tehnické není edice jednotná (rozdílný je v jednotlivých knihách např. způsob používání závorek, sjednoceno není psaní velkých písmen, interpunkčních a rozdělovacích znamének, jen jedna kniha obsahuje index verborum apod.).
Hodnota vajsovy edice spočívá především ve fototypiích textů a v kritickém aparátu, který může být inspirací i vodítkm při dalším bádání.

Hrčak ID: 14651

URI
https://hrcak.srce.hr/14651

[hrvatski]

Posjeta: 364 *