hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Varijacija i norma u hrvatskom crkvenoslavenskom

Andrew R. Corin

Puni tekst: engleski, pdf (48 MB) str. 155-196 preuzimanja: 274* citiraj
APA 6th Edition
Corin, A.R. (1993). Variation and norm in Croatian Church Slavonic. Slovo, (41-42-43), 155-196. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/14876
MLA 8th Edition
Corin, Andrew R.. "Variation and norm in Croatian Church Slavonic." Slovo, vol. , br. 41-42-43, 1993, str. 155-196. https://hrcak.srce.hr/14876. Citirano 09.12.2019.
Chicago 17th Edition
Corin, Andrew R.. "Variation and norm in Croatian Church Slavonic." Slovo , br. 41-42-43 (1993): 155-196. https://hrcak.srce.hr/14876
Harvard
Corin, A.R. (1993). 'Variation and norm in Croatian Church Slavonic', Slovo, (41-42-43), str. 155-196. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/14876 (Datum pristupa: 09.12.2019.)
Vancouver
Corin AR. Variation and norm in Croatian Church Slavonic. Slovo [Internet]. 1993 [pristupljeno 09.12.2019.];(41-42-43):155-196. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14876
IEEE
A.R. Corin, "Variation and norm in Croatian Church Slavonic", Slovo, vol., br. 41-42-43, str. 155-196, 1993. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14876. [Citirano: 09.12.2019.]

Sažetak
Varijacija i norma u hrvatskom crkvenoslavenskom
Na temelju Isačenkove definicije književnog jezika i Rehderova nedavna objašnjenja definicije u odnosu na srednjovjekovnu Hrvatsku, autor zaključuje da hrvatski crkvenoslavenski (HC), ni samostalno ni kao dio funkcionalnog jedinstva koje uključuje i čakavski dijalekt, ne može biti određen kao književni jezik. Srednjovjekovna hrvatska književnost temeljila se na supostojanju dvaju neovisnih sociolingvističkih sustava. Jedan je bio "latinski kompleks", koji se temeljio na latinsko-čakavskoj dvojezičnosti (bilingvizmu). Njegovo najočitije svojstvo bila je latinica i latinska liturgija. Drugi je "glagoljski kompleks", koji se temelji na HC-čakavskoj diglosiji. Najočitija svojstva toga kompleksa bila su glagoljica i slavenska liturgija. Hrvatska diglosija vjerojatno je takva u kojoj visoka i niska varijanta pokazuju ne samo funkcionalno već i lingvističko jedinstvo. U nedostatku eksplicitne kodifikacije (gramatičko-ortografski priručnik i/ili polemike o lingvističkoj normi) norma je uspostavljena i održavana na primjeru najautoritativnijih tekstova. U tom slučaju, jedan žanr (ili skupina žanrova) morao se istaknuti kao primjerni žanr u kojem infiltracija nenormativnih elemenata nije dopuštena. Stilistički motivirano odstupanje od norme u drugim žanrovima bilo bi uvjetovano uspostavom dokumentacije norme u primjernom žanru. Autor predlaže radnu hipotezu da se primjerni žanr HC sastojao od biblijskih lekcija (tj. lekcionara) iz misala.

Hrčak ID: 14876

URI
https://hrcak.srce.hr/14876

[engleski]

Posjeta: 879 *