Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.32728/tab.13.2.2015.05

Riječi romanskog, slavenskog i germanskog podrijetla u kulinarskoj i gastronomskoj terminologiji fijumanskog dijalekta

Kristina Blecich
Sandra Tamaro


Puni tekst: talijanski pdf 463 Kb

str. 61-79

preuzimanja: 1.111

citiraj


Sažetak

U radu smo opisali povijest fijumanskog dijalekta, istaknuvši utjecaj hrvatskog standardnog i čakavskog, talijanskog i njemačkog jezika na leksik fijumanskog idioma.
Trenutno stanje fijumanskog dijalekta u Rijeci, obrađeno je pomoću rezultata dobivenih Popisom stanovništva provedenim 2011. u Hrvatskoj.
Obradili smo riječi iz semantičke domene gastronomije u fijumanskom dijalektu te je korpus preuzet iz Samanijevog Dizionario del dialetto fiumano (Rječnik fijumanskog dijalekta) i potvrđen terenskim istraživanjem 2010. godine.
Istaknuli smo romanski, germanski i kroatistički dio leksika gastronomske terminologije u fijumanskom dijalektu, te ustvrdili njihovo bliže i krajnje podrijetlo, što potvrđuje još jednom multikulturalnost Rijeke kao grada, povijesni suživot i prožimanje različitih jezika, dijalekata i idioma u doticaju.

Ključne riječi

Rijeka; fijumanski dijalekt; gastronomija; germanizmi; slavizmi; riječi romanskog podrijetla; Samani

Hrčak ID:

158993

URI

https://hrcak.srce.hr/158993

Datum izdavanja:

18.12.2015.

Podaci na drugim jezicima: talijanski

Posjeta: 2.117 *