hrcak mascot   Srce   HID

Psihologijske teme, Vol.25 No.3 Studeni 2016.

Pregledni rad

Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja

Tanja Gulan ; Odsjek za psihologiju, Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci

Puni tekst: hrvatski, PDF (249 KB) str. 431-458 preuzimanja: 231* citiraj
APA 6th Edition
Gulan, T. (2016). Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja. Psihologijske teme, 25 (3), 431-458. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/169521
MLA 8th Edition
Gulan, Tanja. "Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja." Psihologijske teme, vol. 25, br. 3, 2016, str. 431-458. https://hrcak.srce.hr/169521. Citirano 26.09.2018.
Chicago 17th Edition
Gulan, Tanja. "Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja." Psihologijske teme 25, br. 3 (2016): 431-458. https://hrcak.srce.hr/169521
Harvard
Gulan, T. (2016). 'Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja', Psihologijske teme, 25(3), str. 431-458. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/169521 (Datum pristupa: 26.09.2018.)
Vancouver
Gulan T. Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja. Psihologijske teme [Internet]. 28.11.2016. [pristupljeno 26.09.2018.];25(3):431-458. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/169521
IEEE
T. Gulan, "Komparativna analiza metoda istraživanja dvojezičnoga semantičkog pamćenja", Psihologijske teme, vol.25, br. 3, str. 431-458, studeni 2016. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/169521. [Citirano: 26.09.2018.]

Sažetak
Motivacija za ovaj rad proizlazi iz spoznaje da je sve veći broj ljudi dvojezičan i da dvojezični govornici funkcioniraju drugačije od jednojezičnih. Takva saznanja zahtijevaju i od istraživača različitih struka da dvojezičnost uzmu u obzir kao jednu od varijabli u svojim istraživanjima, čak i kada dvojezičnost nije glavni predmet istraživanja. U posljednjih je 30-ak godina zabilježen značajan porast broja radova na temu dvojezičnosti, posebno onih vezanih za organizaciju mentalnog rječnika, tj. leksikona. U ovom se radu daje pregled najčešće korištenih istraživačkih paradigmi s njihovim prednostima i nedostacima, kao i nalaza iz tog područja. Rad je koncipiran u tri glavna dijela. U prvom će dijelu biti kratko definirani glavni pojmovi vezani uz istraživanje dvojezičnosti te će biti prikazana najvažnija istraživačka pitanja koja se vežu uz to područje istraživanja. U drugom će se dijelu rada prikazati najvažnije metode kojima se pokušava odgovoriti na istraživačka pitanja te će se napraviti evaluaciju metoda, odnosno dat će se odgovor na pitanje u kojoj mjeri pojedine metode mogu odgovoriti na postavljene probleme. Također, u nastavku će biti dane preporuke koje metode koristiti za koje istraživačke probleme. Treći se dio rada odnosi na ključne metodološke faktore o kojima istraživač mora voditi računa prilikom koncipiranja istraživanja i konstrukcije istraživačkog nacrta. Također, dane su preporuke kako kontrolirati te faktore ili ako ih nije moguće kontrolirati, kako umanjiti njihov učinak na zavisnu varijablu.

Ključne riječi
dvojezičnost; dvojezično semantičko pamćenje; metodologija istraživanja dvojezičnosti; dvojezični mentalni leksikon

Hrčak ID: 169521

URI
https://hrcak.srce.hr/169521

[engleski] [španjolski]

Posjeta: 509 *