hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4

GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]

Alojz Jembrih ; Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (145 KB) str. 41-53 preuzimanja: 101* citiraj
APA 6th Edition
Jembrih, A. (2018). GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]. Kaj, 51 (240) (1-2 (350-351)), 41-53. https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4
MLA 8th Edition
Jembrih, Alojz. "GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]." Kaj, vol. 51 (240), br. 1-2 (350-351), 2018, str. 41-53. https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4. Citirano 12.12.2019.
Chicago 17th Edition
Jembrih, Alojz. "GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]." Kaj 51 (240), br. 1-2 (350-351) (2018): 41-53. https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4
Harvard
Jembrih, A. (2018). 'GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]', Kaj, 51 (240)(1-2 (350-351)), str. 41-53. https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4
Vancouver
Jembrih A. GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]. Kaj [Internet]. 2018 [pristupljeno 12.12.2019.];51 (240)(1-2 (350-351)):41-53. https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4
IEEE
A. Jembrih, "GRAMATIČKO NAZIVLJE I LEKSIČKA POLIVALENCIJA U MIKLOUŠIĆEVU SYLLABUSU (1817.) [Posvećeno 250. obljetnici Mikloušićeva rođenja]", Kaj, vol.51 (240), br. 1-2 (350-351), str. 41-53, 2018. [Online]. https://doi.org/10.32004/k.51.1-2.4

Sažetak
Uz kratki osvrt o životu i djelu te skrbi za horvatski jezik Tomaša Mikloušića (1767. – 1833.), autor u ovome radu, s leksičkoga motrišta predočuje Mikloušićev školski priručnik Syllabus vocabulorum Gramaticae Emmanuelis Alvari, in croaticam linguam conversorum. Budae typis regiae Universitatis Anno M.DCCCXVII. (1817).

Kao što je iz predočenih primjera u prilogu razvidno, Mikloušić je u tom svom priručniku pretočio latinsko gramatičko nazivlje u kajkavsko nazivlje i tako obogatio kajkavski jezikoslovni korpus istog književnog jezika. Budući da je riječ o knjizi iz koje su zagrebački đaci i drugi učili latinski jezik prema tradicionalnoj Alvaresovoj gramatici, o tom je autoru, također, u ovom radu riječ. Mikloušić je sve riječi koje je našao u Syllabusu (1817.) preveo na kajkavski jezik, potvrdivši još jednom svoju prijašnju opravdanu tezu, da se kajkavski (horvatski) može dičiti plodnošću riječi, tj. bogatstvom izraza i značenja. Da je to doista tako, pokazuje ovaj rad.

Ključne riječi
latinski jezik; Emanuel Alvares; latinska gramatika; kajkavski jezik; Tomaš Mikloušić

Hrčak ID: 204963

URI
https://hrcak.srce.hr/204963

[engleski]

Posjeta: 149 *