hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Children's Books in Foreign Languages in the Croatian Cultural Space Before 1945

Berislav Majhut ; The Faculty of Teacher Education, University of Zagreb
Sanja Lovrić Kralj ; The Faculty of Teacher Education, University of Zagreb

Puni tekst: hrvatski, pdf (150 KB) str. 135-155 preuzimanja: 44* citiraj
APA 6th Edition
Majhut, B. i Lovrić Kralj, S. (2018). Dječje knjige na stranim jezicima do 1945. u hrvatskom kulturnom prostoru . Književna smotra, 50 (189(3)), 135-155. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/212329
MLA 8th Edition
Majhut, Berislav i Sanja Lovrić Kralj. "Dječje knjige na stranim jezicima do 1945. u hrvatskom kulturnom prostoru ." Književna smotra, vol. 50, br. 189(3), 2018, str. 135-155. https://hrcak.srce.hr/212329. Citirano 10.12.2019.
Chicago 17th Edition
Majhut, Berislav i Sanja Lovrić Kralj. "Dječje knjige na stranim jezicima do 1945. u hrvatskom kulturnom prostoru ." Književna smotra 50, br. 189(3) (2018): 135-155. https://hrcak.srce.hr/212329
Harvard
Majhut, B., i Lovrić Kralj, S. (2018). 'Dječje knjige na stranim jezicima do 1945. u hrvatskom kulturnom prostoru ', Književna smotra, 50(189(3)), str. 135-155. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/212329 (Datum pristupa: 10.12.2019.)
Vancouver
Majhut B, Lovrić Kralj S. Dječje knjige na stranim jezicima do 1945. u hrvatskom kulturnom prostoru . Književna smotra [Internet]. 2018 [pristupljeno 10.12.2019.];50(189(3)):135-155. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212329
IEEE
B. Majhut i S. Lovrić Kralj, "Dječje knjige na stranim jezicima do 1945. u hrvatskom kulturnom prostoru ", Književna smotra, vol.50, br. 189(3), str. 135-155, 2018. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/212329. [Citirano: 10.12.2019.]

Sažetak
This essay focuses on foreign children's books in Croatia considering their presence, ways of reading and the influence on the development of Croatian children's literature. Since books by foreign authors, published abroad and in a foreign language, are not included in bibliographies of Croatian children’s books, this study relies on the research methods of the history of books and history of reading practices. On the basis of objective indicators of the presence of foreign books on the Croatian market (book catalogues, book prizes, comments on the situation on the book market) and individual experiences (autobiographical notes, diaries, correspondence) the status and significance of foreign books in Croatian children’s literature before 1945 will be reconstructed. Owing to social (and civilizational), historical and technological changes, the ways in which children’s books, both Croatian and foreign, reached their target readership underwent drastic changes over time. Although the share of foreign books on the market, and in the cultural space, and their role in the development of Croatian children’s literature, varied, they were constantly present before 1945. Their continuous presence both in bookshops and in private and public libraries had an impact not only on the choice of books translated, but also on the way of designing Croatian children’s books and high artisan standards that Croatian creators of books (printers, illustrators, editors and bookbinders) had to attain. In addition, they had an impact on Croatian writers of children’s literature, not only by setting the trends to be followed, but also by setting high artistic standards to be reached.

Ključne riječi
foreign children’s books in Croatia; children’s literature in translation; children’s books in translation; Croatian children’s literature; German children’s books in Croatia

Hrčak ID: 212329

URI
https://hrcak.srce.hr/212329

[hrvatski]

Posjeta: 96 *